| Well I don’t need more guilt here in my life
| Ну, мне не нужно больше вины здесь, в моей жизни
|
| How the hell is that supposed to help me find the light?
| Как, черт возьми, это должно помочь мне найти свет?
|
| And I don’t need you preaching at me day and night
| И мне не нужно, чтобы ты проповедовал мне день и ночь
|
| About the way I look, the way I walk
| О том, как я выгляжу, как я иду
|
| The way I dress and the way I talk
| Как я одеваюсь и как говорю
|
| There’s something that you think you see like you’ve ever looked at me
| Есть что-то, что вы думаете, что видите, как будто вы когда-либо смотрели на меня
|
| You say you’ve got it figured out
| Вы говорите, что поняли это
|
| And you seem so damn proud about it
| И ты, кажется, так чертовски гордишься этим.
|
| I never really trusted folks who have to talk so loud
| Я никогда не доверял людям, которые должны говорить так громко
|
| That ain’t to say you never looked me in the eye
| Это не значит, что ты никогда не смотрел мне в глаза
|
| But lookin' isn’t seein' when you just can’t spare the time
| Но взгляд не видишь, когда у тебя просто нет времени
|
| Besides you’re selling things I just don’t feel like buying
| Кроме того, вы продаете вещи, которые мне просто не хочется покупать
|
| Like guilt and pain
| Как вина и боль
|
| Fear and shame
| Страх и стыд
|
| Who to thank, and who to blame
| Кого благодарить и кого винить
|
| A set of rules that’s bound to keep the living out of life
| Набор правил, который должен уберечь живое от жизни
|
| Who to love and who to hate
| Кого любить и кого ненавидеть
|
| What’s too soon and what’s too late
| Что слишком рано и что слишком поздно
|
| There’s some test you have to pass before you feel the love of god
| Вам нужно пройти испытание, прежде чем вы почувствуете любовь Бога
|
| Well I don’t need some fear of afterlife
| Ну, мне не нужен страх перед загробной жизнью
|
| How the hell is that supposed to help me find the light?
| Как, черт возьми, это должно помочь мне найти свет?
|
| And I don’t need you preaching at me day and night
| И мне не нужно, чтобы ты проповедовал мне день и ночь
|
| About the things I do and the things I don’t
| О том, что я делаю и чего не делаю
|
| What I will and what I won’t
| Что я буду и что я не буду
|
| There’s fire in your eyes sir, and it chills me to the bone
| В ваших глазах огонь, сэр, и он пробирает меня до костей
|
| You say you’ve got it figured out
| Вы говорите, что поняли это
|
| And you seem so damn proud about it
| И ты, кажется, так чертовски гордишься этим.
|
| I never really trusted folks who have to talk so loud
| Я никогда не доверял людям, которые должны говорить так громко
|
| So thanks alot man, but I’ll be moving on
| Так что большое спасибо, чувак, но я буду двигаться дальше
|
| Yours is a hateful sermon, and it takes too goddamned long
| У тебя ненавистная проповедь, и она занимает чертовски много времени.
|
| See, life is short and I’m gonna find mine searching for the light
| Видишь ли, жизнь коротка, и я найду свою в поисках света.
|
| Yes I’m searching for the light
| Да, я ищу свет
|
| Searching for the light… | В поисках света… |