| My landlady treats me like I don’t pay my rent
| Моя домовладелица обращается со мной так, будто я не плачу арендную плату
|
| Gave my car to my mechanic, I ain’t seen it since
| Отдал свою машину моему механику, я не видел ее с тех пор
|
| My phone is always ringing, when I want to be alone
| Мой телефон всегда звонит, когда я хочу побыть один
|
| They try and sell me everything from Heaven to cologne
| Они пытаются продать мне все, от рая до одеколона
|
| Everybody’s got an offer I can’t refuse
| У каждого есть предложение, от которого я не могу отказаться
|
| It’s a circus out here, mama, your baby’s got the sideshow blues
| Здесь цирк, мама, у твоего ребенка блюз интермедии
|
| It’s all a big commercial, It’s a video of a man
| Это все большая реклама, это видео с мужчиной
|
| It’s a plot to put an end to my attention span
| Это заговор, чтобы положить конец моему вниманию
|
| They make up all these issues, I never understood
| Они составляют все эти проблемы, я никогда не понимал
|
| If I thought I could change things I’d run out to Hollywood
| Если бы я думал, что могу что-то изменить, я бы сбежал в Голливуд.
|
| But it’s hard to kick the door down wearing seven dollar shoes
| Но трудно выбить дверь в семидолларовой обуви.
|
| It’s a circus out here, mama, your baby’s got the sideshow blues
| Здесь цирк, мама, у твоего ребенка блюз интермедии
|
| I’ve got them sideshow blues, I want to tame the lions
| У меня есть интермедийный блюз, я хочу приручить львов
|
| These center ring rich kids ain’t even trying
| Эти богатые дети в центре кольца даже не пытаются
|
| From college to the big top they take the best positions
| От колледжа до большой вершины они занимают лучшие позиции
|
| While I’m out in this tent with these freaks and musicians
| Пока я в этой палатке с этими уродами и музыкантами
|
| Out in this tent with these freaks and musicians
| В этой палатке с этими уродами и музыкантами
|
| I’m moaning them sideshow blues
| Я стону их интермедийный блюз
|
| I try to tell my girlfriend she’s the only one that I’ve got
| Я пытаюсь сказать своей девушке, что она единственная, кто у меня есть
|
| This chick I hardly know keeps on telling her she’s not
| Эта цыпочка, которую я почти не знаю, продолжает говорить ей, что она не
|
| She’s got a loaded pistol, she waves it all the time
| У нее заряженный пистолет, она все время им машет
|
| Says «Sometimes you gotta kill a boy to keep his ass in line»
| Говорит: «Иногда нужно убить мальчика, чтобы держать его задницу в узде»
|
| Well, that’s the way she sees it, she says she saw it on the news
| Ну, так она это видит, она говорит, что видела это в новостях
|
| It’s a circus out here, mama, your baby’s got the sideshow blues
| Здесь цирк, мама, у твоего ребенка блюз интермедии
|
| See people play satanic records, and you don’t know when they’ll freak
| Смотрите, как люди ставят сатанинские пластинки, и вы не знаете, когда они взбесятся
|
| From quiet kid to maniac to movie of the week
| От тихого ребенка до маньяка и до фильма недели
|
| We’re killing over cocaine, dying over sex
| Мы убиваем из-за кокаина, умираем из-за секса
|
| We’re bowing down and praying to who’ll ever cuts the check
| Мы кланяемся и молимся тому, кто когда-нибудь выпишет чек
|
| When I go to church on Sunday, I can’t help sleep in the pews
| Когда я иду в церковь в воскресенье, я не могу не спать на скамьях
|
| That’s what I do
| Это то, чем я занимаюсь
|
| It’s a circus out here, mama, your baby’s got the sideshow blues
| Здесь цирк, мама, у твоего ребенка блюз интермедии
|
| It’s a circus out here, mama, your baby’s got the sideshow blues
| Здесь цирк, мама, у твоего ребенка блюз интермедии
|
| It’s a circus out here, mama, your baby’s got the sideshow blues
| Здесь цирк, мама, у твоего ребенка блюз интермедии
|
| It’s a circus people, step right up | Это цирковые люди, шаг вперед |