| Река катится и речные ветры
|
| И, кажется, это что-то делает для моего душевного спокойствия
|
| Хотя я этого не знал, я пришел сюда, чтобы найти
|
| Место, где можно ненадолго забыть о своих проблемах
|
| Я видел маму с маленьким ребенком, когда шел сюда
|
| Есть что-то в маленьком ребенке, что заставляет меня смеяться
|
| Они, кажется, не заботятся
|
| И мне интересно, буду ли я когда-нибудь снова чувствовать себя так
|
| А пока я найду время, чтобы провести время у реки
|
| Я провожу много времени в ожидании
|
| Оглядываясь назад и глядя на свои ноги на земле
|
| Я упал навзничь, и когда я открыл глаза
|
| Я обнаружил, что смотрю прямо в небо
|
| И казалось, что там есть чему поучиться
|
| Когда я понял, что мне больше некуда быть
|
| И единственным звуком, который имел значение, был ветер, который так нежно дул в
|
| деревья
|
| Такая гармония у реки
|
| Ну, я слышал музыку, она была мягкой и ясной
|
| И я впервые запел, мне было все равно, кто услышит
|
| Потому что я нашел свои ответы в ветре и волнах
|
| И волшебство в мелочах, которые случаются каждый день
|
| И я сыграл эту мелодию на своей старой мандолине
|
| И мне совсем не больно за компанию
|
| Потому что река любит подпевать и знает слова каждой песни, которую я играю.
|
| Такой прекрасный день у реки
|
| Такой прекрасный день… |