| The river rolls and the river winds
| Река катится и речные ветры
|
| And it seems to do something for my peace of mind
| И, кажется, это что-то делает для моего душевного спокойствия
|
| Though I didn’t know it, I came here looking to find
| Хотя я этого не знал, я пришел сюда, чтобы найти
|
| A place to forget about my troubles for awhile
| Место, где можно ненадолго забыть о своих проблемах
|
| I saw a mother with her little baby when I was walking here
| Я видел маму с маленьким ребенком, когда шел сюда
|
| There’s something 'bout a little baby that makes me laugh
| Есть что-то в маленьком ребенке, что заставляет меня смеяться
|
| They don’t seem to have a care
| Они, кажется, не заботятся
|
| And I wonder if I’m ever gonna feel that way again
| И мне интересно, буду ли я когда-нибудь снова чувствовать себя так
|
| Until then, I’ll find some time to spend down by the river
| А пока я найду время, чтобы провести время у реки
|
| I spend a lot of time looking forward
| Я провожу много времени в ожидании
|
| Looking back and looking down at my feet upon the ground
| Оглядываясь назад и глядя на свои ноги на земле
|
| I fell backwards and when I opened my eyes
| Я упал навзничь, и когда я открыл глаза
|
| I found myself staring straight up in the sky
| Я обнаружил, что смотрю прямо в небо
|
| And it seemed like there was something there to learn
| И казалось, что там есть чему поучиться
|
| When I realized I had nowhere else to be
| Когда я понял, что мне больше некуда быть
|
| And the only sound that mattered was the wind that blowed so gentle through the
| И единственным звуком, который имел значение, был ветер, который так нежно дул в
|
| trees
| деревья
|
| Such a harmony down by the river
| Такая гармония у реки
|
| Well I heard music, it was soft and clear
| Ну, я слышал музыку, она была мягкой и ясной
|
| And I sang out for the first time, I didn’t care who would hear
| И я впервые запел, мне было все равно, кто услышит
|
| Because I found my answers in the wind and waves
| Потому что я нашел свои ответы в ветре и волнах
|
| And the magic in the little things that happen every day
| И волшебство в мелочах, которые случаются каждый день
|
| And I played that tune on my old mandolin
| И я сыграл эту мелодию на своей старой мандолине
|
| And I didn’t hurt at all for company
| И мне совсем не больно за компанию
|
| Because the river likes to sing along and knows the words to every song I play
| Потому что река любит подпевать и знает слова каждой песни, которую я играю.
|
| Such a lovely day down by the river
| Такой прекрасный день у реки
|
| Such a lovely day… | Такой прекрасный день… |