| A man stood in the shadows his face was dripping sweat
| Мужчина стоял в тени, с его лица капал пот
|
| He took a break from running but he wasn’t done yet
| Он сделал перерыв в беге, но еще не закончил
|
| Looked over his shoulder when he heard the barking hounds
| Оглянулся через плечо, когда услышал лай собак
|
| Dug his feet into the earth and headed out of town
| Вонзил ноги в землю и направился из города
|
| The town line’s far away and
| Городская линия далеко и
|
| He won’t sleep for days
| Он не будет спать несколько дней
|
| Because he just slept with Annie and she’s the sheriff’s wife
| Потому что он только что переспал с Энни, а она жена шерифа.
|
| Now the sheriff’s men have got him running for his life
| Теперь люди шерифа заставили его бежать, чтобы спасти свою жизнь.
|
| He should have known that girl was trouble but he wasn’t thinking clear
| Он должен был знать, что эта девушка была проблемой, но он не думал ясно
|
| When she put her hand onto his leg and filled his glass with beer
| Когда она положила руку ему на ногу и наполнила его стакан пивом
|
| But a deputy did see them and tracked the sheriff down
| Но помощник их видел и выследил шерифа.
|
| Just had time to grab his clothes and high ball out of town
| Только что успел схватить свою одежду и мяч из города
|
| The town line’s far away and
| Городская линия далеко и
|
| He won’t sleep for days
| Он не будет спать несколько дней
|
| And even if he makes it, there’s nothing he can do
| И даже если он это сделает, он ничего не сможет сделать
|
| But hope and pray the sheriff there hasn’t heard the news
| Но надеюсь и молюсь, чтобы шериф не слышал новости
|
| A man stood in the shadows thinking about the past
| Мужчина стоял в тени, думая о прошлом
|
| About all the women he had known and living life too fast
| О всех женщинах, которых он знал, и о том, что они слишком быстро живут
|
| But he heard a noise behind him, felt a gun against his head
| Но он услышал шум позади себя, почувствовал ружье у своей головы
|
| Should have known the sheriff wouldn’t rest till he was dead
| Должен был знать, что шериф не успокоится, пока не умрет
|
| The town line’s far away and
| Городская линия далеко и
|
| He’s six feet in the grave
| Он шесть футов в могиле
|
| He’s lying there with Annie, who was the sheriff’s wife
| Он лежит там с Энни, женой шерифа.
|
| Till the sheriff and his men robbed them of their lives | Пока шериф и его люди не отняли у них жизнь |