| Divorcee goes to the bars
| Разведенка идет в бары
|
| A sophisticat pulls up in his car
| Утонченный подъезжает на своей машине
|
| A hopeful youth waits for the first star to come out
| Подающий надежды юноша ждет появления первой звезды
|
| The sky above can be so mean, the clouds cover what should be seen
| Небо над головой может быть таким злым, облака закрывают то, что должно быть видно
|
| And there ain’t much left too keen in my book
| И в моей книге не так уж много интересного
|
| Hangin' on to someone else, he tells you that peace sells
| Цепляясь за кого-то другого, он говорит вам, что мир продается
|
| And you see him like all’s well, I ain’t jealous
| И ты видишь его, как будто все хорошо, я не ревную
|
| Though you used to listen to me
| Хотя раньше ты меня слушала
|
| My inner thoughts have made you flee
| Мои внутренние мысли заставили тебя бежать
|
| I know you were just tryin' to be what you want to be
| Я знаю, ты просто пытался быть тем, кем хочешь быть
|
| I let you in to see me for real
| Я впустил тебя, чтобы увидеть меня по-настоящему
|
| And you walked right out that’s what I feel
| И ты ушел прямо, вот что я чувствую
|
| You said you needed time to be alone
| Ты сказал, что тебе нужно время, чтобы побыть одному
|
| And like the youth I looked above
| И, как юноша, я смотрел выше
|
| Feeling stranded without love
| Чувствовать себя застрявшим без любви
|
| The time was wrong, and you left me in a hole
| Время было неправильным, и ты оставил меня в яме
|
| You left me in hole (you left me in a hole)
| Ты оставил меня в норе (ты оставил меня в норе)
|
| You left me in hole
| Ты оставил меня в яме
|
| The rain it comes, the rain it goes
| Дождь идет, дождь идет
|
| The question is, she friend or foe
| Вопрос в том, друг она или враг
|
| The story-teller looks to his toes, he’s stuck here
| Рассказчик смотрит на пальцы ног, он застрял здесь
|
| The dragon’s breath is on my neck
| Дыхание дракона на моей шее
|
| Which way is home, hold on a sec
| Какой путь домой, подожди секунду
|
| The bartender put a bottle of beer on the table
| Бармен поставил бутылку пива на стол
|
| Many people, they believe that Jesus came here to relieve
| Многие люди верят, что Иисус пришел сюда, чтобы облегчить
|
| All the problems that we breathe on each other
| Все проблемы, которыми мы дышим друг на друга
|
| And I don’t care just what you do
| И мне все равно, что ты делаешь
|
| Or what you think, that’s up to you
| Или что вы думаете, это зависит от вас
|
| You see, those thoughts of yours are not new to me at all
| Видишь ли, эти твои мысли для меня совсем не новы
|
| And is it these thoughts that made you believe
| И это эти мысли заставили вас поверить
|
| That there’s nothing here so you shall leave
| Что здесь ничего нет, так что ты должен уйти
|
| While I sit here with my guitar in my hand
| Пока я сижу здесь с гитарой в руке
|
| A hungry baby starts to cry, an old man’s about to die
| Голодный ребенок начинает плакать, старик вот-вот умрет
|
| And all I can do is sit back and sigh, what’s my problem
| И все, что я могу сделать, это сесть и вздохнуть, в чем моя проблема
|
| Ignore the problem, that’s the key
| Игнорировать проблему, это ключ
|
| Said the woman beneath the tree
| Сказала женщина под деревом
|
| If your eyes are closed, you can’t see the sunrise
| Если ваши глаза закрыты, вы не увидите восход солнца
|
| The phone, it rings, who could it be
| Телефон, он звонит, кто бы это мог быть
|
| Well, it ain’t her, and it’s not for me
| Ну, это не она, и это не для меня
|
| Forgetting’s as easy as 1−2-3 my friends say
| Забыть так же просто, как говорят мои друзья 1-2-3
|
| Her face is still all too clear, her leaving me was my biggest fear
| Ее лицо все еще слишком ясное, ее уход от меня был моим самым большим страхом
|
| Something’s got to help me steer away from her
| Что-то должно помочь мне держаться подальше от нее
|
| You have your life, and I have mine
| У тебя своя жизнь, а у меня своя
|
| Maybe we’ll meet again some other time
| Может быть, мы встретимся снова в другой раз
|
| Down the long road, on another plain
| Вниз по длинной дороге, на другой равнине
|
| You left me in hole (you left me in a hole)… | Ты оставил меня в дыре (ты оставил меня в дыре)… |