| Never such luck came and went
| Никогда такая удача не приходила и не уходила
|
| I know a lover heaven-sent
| Я знаю любовника, посланного небесами
|
| From the world my eyes have turned, oh yeah
| От мира мои глаза отвернулись, о да
|
| They fall, they fall, they fall, they fall, they fall on Alison
| Они падают, падают, падают, падают, падают на Элисон
|
| They fall, they fall, they fall, they fall, they fall on Alison
| Они падают, падают, падают, падают, падают на Элисон
|
| I saw her first in the summer shade
| Я впервые увидел ее в летней тени
|
| I was seein' things that my eyes had made
| Я видел то, что сделали мои глаза
|
| I could roll with all her friends, oh yeah
| Я мог бы кататься со всеми ее друзьями, о да
|
| They talk, they talk, they talk, they talk, they talk on Alison
| Они говорят, говорят, говорят, говорят, говорят об Элисон
|
| They talk, they talk, they talk, they talk, they talk on Alison
| Они говорят, говорят, говорят, говорят, говорят об Элисон
|
| Everything has got a name
| У всего есть имя
|
| You can take or leave it, who’s to blame
| Вы можете взять или оставить это, кто виноват
|
| A-hounded all that’s really there, oh yeah
| Преследовали все, что есть на самом деле, о да
|
| You fall, you fall, you fall again, you fall for Alison
| Ты падаешь, ты падаешь, ты снова падаешь, ты падаешь за Элисон
|
| You fall, you fall, you fall again, you fall for Alison
| Ты падаешь, ты падаешь, ты снова падаешь, ты падаешь за Элисон
|
| I wouldn’t say it’s a mystery, what you do to me
| Я бы не сказал, что это тайна, что ты делаешь со мной
|
| I wouldn’t say it’s cruel
| Я бы не сказал, что это жестоко
|
| Play all night, play all day
| Играй всю ночь, играй весь день
|
| Channeling the time I put into this hopelessness
| Направляя время, которое я трачу на эту безнадежность
|
| That’s all for you
| Это все для вас
|
| Here I am and I’m watchin' you
| Вот я и смотрю на тебя
|
| I couldn’t change my mind if I wanted to
| Я не мог передумать, если бы захотел
|
| I might make out and I might burn down, oh yeah
| Я мог бы разобраться, и я мог бы сгореть, о да
|
| You fall, you fall, you fall, you fall, you fall for Alison
| Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь за Элисон
|
| You fall, you fall, you fall, you fall, you fall for Alison
| Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь за Элисон
|
| You fall, you fall, you fall, you fall, you fall for Alison
| Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь за Элисон
|
| You fall, you fall, you fall, you fall, you fall for Alison
| Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь за Элисон
|
| You fall, you fall, you fall, you fall
| Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь
|
| You fall, you fall, you fall, you fall
| Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь
|
| You fall, you fall, you fall, you fall
| Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь
|
| You fall, you fall, you fall, you fall
| Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь
|
| You fall, you fall, you fall, you fall
| Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь
|
| You fall, you fall, you fall, you fall
| Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь
|
| You fall, you fall, you fall, you fall, you fall for Alison | Ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь, ты падаешь за Элисон |