Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Weeks From Twenty , исполнителя - Yellowcard. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Weeks From Twenty , исполнителя - Yellowcard. Two Weeks from Twenty(оригинал) | В двух неделях от двадцати(перевод на русский) |
| Jimmy wasn't really popular | Джимми был не слишком популярным, |
| He had a couple of friends back home | И дома у него лишь пара друзей, |
| And sooner or later they're all gettin' out | Но скоро и их не останется, |
| So he had to join up alone | Так что в армию ему придётся идти одному. |
| - | - |
| He was dreamin' of the Ivy league | Он мечтал о "Лиге плюща" |
| Since he was only three feet tall | Когда в нём и метра не было. |
| Get the hell out of Jersey | Уберётся к чёрту из Джерси |
| And then he would never look back at all | И уже никогда не посмотрит назад. |
| - | - |
| And then you hear em' say | А потом ты услышишь о том, |
| That miles away | Как за тридевять земель |
| We lost another one | Мы потеряли очередного парня, |
| That we sent with a gun | Отправленного туда с оружием. |
| They're gonna miss him | Им будет не хватать его, |
| He was two weeks from twenty | Через две недели ему исполнилось бы 20. |
| And there's still no shame | А у виноватых |
| From the man to blame | До сих пор ни капли стыда. |
| - | - |
| Jimmy never had a reason to stay | У Джимми не было причин оставаться, |
| Cause all the factories shut down | Ведь все заводы стоят. |
| All he had was a line for his name | Была лишь строка с его именем, |
| So he could sign away his right to be proud | Где он мог отписаться от своего права на гордость. |
| - | - |
| He tried to kiss her on the way out the door | Направляясь к двери, он попытался поцеловать её, |
| She just put her little hand on his face | Но она лишь прикрыла ему рот своей ладошкой. |
| I don't understand why you're leavin', she said | "Не понимаю, почему ты уходишь, — сказала она. - |
| But I hope you're gonna ask me to wait | Но, надеюсь, ты попросишь меня дождаться". |
| - | - |
| And then you hear em' say | А потом ты услышишь о том, |
| That miles away | Как за тридевять земель |
| We lost another one | Мы потеряли очередного парня, |
| That we sent with a gun | Отправленного туда с оружием. |
| His lady missed him | Возлюбленной будет не хватать его. |
| He was two weeks from twenty | Через две недели ему исполнилось бы 20. |
| And there's still no shame | А у виноватых |
| From the man to blame | До сих пор ни капли стыда. |
| - | - |
| Jimmy's mother went to Capitol Hill | Матушка Джимми отправится к Капитолию, |
| So she could fill her heart up with joy | Чтобы её сердце преисполнилось радостью, |
| Maybe shake a few hands while she's there | Чтобы пожать там, быть может, несколько рук |
| And tell em' thank you sir for takin' my boy | И сказать: "Спасибо, сэр, что забрали моего мальчика!" |
| - | - |
| And then you hear em' say | А потом ты услышишь о том, |
| That miles away | Как за тридевять земель |
| We lost another one | Мы потеряли очередного парня, |
| That we sent with a gun | Отправленного туда с оружием. |
| His momma missed him | Матушке будет не хватать его. |
| He was two weeks from twenty | Через две недели ему исполнилось бы 20. |
| And there's still no shame | А у виноватых |
| From the man to blame | До сих пор ни капли стыда. |
| - | - |
| No there's still no shame | Нет, до сих пор ни капли стыда, |
| And we're all to blame | И винить нам нужно только себя, |
| We're all to blame | Все мы виноваты, |
| We're all to blame | Винить нам нужно только себя, |
| We're all to blame | Все мы виноваты, |
| We're all to blame | Винить нам нужно только себя. |
| - | - |
Two Weeks From Twenty(оригинал) |
| Jimmy wasn’t really popular |
| He had a couple of friends back home |
| And sooner or later they’re all getting out so he had to join up alone |
| He was dreaming of the ivory league since he was only three feet tall |
| And get the hell out of jersey and then he would never look back at all |
| And then your heroes say |
| That miles away |
| We lost another one that we sent with a gun |
| They’re gonna miss him he was two weeks from twenty and there’s still no shame |
| From the man to blame |
| Jimmy never had a reason to stay |
| Cos all the factories shut down |
| All he had was a line for his name |
| So he could sign away his right to be proud |
| He tried to kiss her on the way out the door, |
| She just put her little hand on his face |
| I don’t understand why you’re leaving, she said |
| But I hope your gonna ask me to wait |
| And then your heroes say |
| That miles away |
| We lost another one that we sent with a gun |
| His lady missed him, he was two weeks from twenty and there’s still no shame |
| From the man to blame |
| Jimmy’s mother went to Capitol Hill |
| So she could fill her heart up with joy |
| Maybe shake a few hands while she’s there and tell them thank you sir for |
| taking my boy. |
| And then your heroes say |
| That miles away |
| We lost another one that we sent with a gun |
| His mama missed him he was two weeks from twenty and there’s still no shame |
| From the man to blame |
| No there’s still no shame |
| And we’re all to blame |
| We’re all to blame |
| We’re all to blame |
| We’re all to blame |
| We’re all to blame |
Две Недели До Двадцати(перевод) |
| Джимми не был очень популярен |
| У него была пара друзей дома |
| И рано или поздно они все уходят, поэтому ему пришлось присоединиться к одному |
| Он мечтал о лиге слоновой кости, так как был всего в три фута ростом. |
| И убирайся к черту из джерси, и тогда он никогда не оглядывается назад |
| И тогда ваши герои говорят |
| Это далеко |
| Мы потеряли еще одного, которого отправили с ружьем |
| Им будет не хватать его, ему две недели до двадцати, и до сих пор нет стыда |
| От человека к вине |
| У Джимми никогда не было причин оставаться |
| Потому что все заводы закрыты |
| Все, что у него было, это строка для его имени |
| Чтобы он мог отказаться от своего права гордиться |
| Он пытался поцеловать ее на пути к двери, |
| Она просто положила свою маленькую руку на его лицо |
| Я не понимаю, почему ты уходишь, сказала она. |
| Но я надеюсь, ты попросишь меня подождать |
| И тогда ваши герои говорят |
| Это далеко |
| Мы потеряли еще одного, которого отправили с ружьем |
| Его дама соскучилась по нему, ему две недели от двадцати и до сих пор нет стыда |
| От человека к вине |
| Мать Джимми поехала на Капитолийский холм |
| Чтобы она могла наполнить свое сердце радостью |
| Может быть, пожать несколько рук, пока она там, и сказать им спасибо, сэр, за |
| беру моего мальчика. |
| И тогда ваши герои говорят |
| Это далеко |
| Мы потеряли еще одного, которого отправили с ружьем |
| Его мама скучала по нему, ему было две недели от двадцати, и до сих пор нет стыда |
| От человека к вине |
| Нет, все еще нет стыда |
| И мы все виноваты |
| Мы все виноваты |
| Мы все виноваты |
| Мы все виноваты |
| Мы все виноваты |
| Название | Год |
|---|---|
| Breathing | 2011 |
| Fighting | 2011 |
| Ocean Avenue | 2011 |
| For You, And Your Denial | 2011 |
| Way Away | 2011 |
| Always Summer | 2012 |
| Rough Landing, Holly | 2011 |
| Lights And Sounds | 2011 |
| Awakening | 2012 |
| Only One | 2011 |
| With You Around | 2011 |
| Shrink The World | 2006 |
| Believe | 2002 |
| Afraid | 2006 |
| Shadows and Regrets | 2011 |
| See Me Smiling | 2011 |
| The Takedown | 2011 |
| Make Me So | 2014 |
| Light Up The Sky | 2011 |
| Five Becomes Four | 2006 |