| Jimmy wasn't really popular | Джимми был не слишком популярным, |
| He had a couple of friends back home | И дома у него лишь пара друзей, |
| And sooner or later they're all gettin' out | Но скоро и их не останется, |
| So he had to join up alone | Так что в армию ему придётся идти одному. |
| | |
| He was dreamin' of the Ivy league | Он мечтал о "Лиге плюща" |
| Since he was only three feet tall | Когда в нём и метра не было. |
| Get the hell out of Jersey | Уберётся к чёрту из Джерси |
| And then he would never look back at all | И уже никогда не посмотрит назад. |
| | |
| And then you hear em' say | А потом ты услышишь о том, |
| That miles away | Как за тридевять земель |
| We lost another one | Мы потеряли очередного парня, |
| That we sent with a gun | Отправленного туда с оружием. |
| They're gonna miss him | Им будет не хватать его, |
| He was two weeks from twenty | Через две недели ему исполнилось бы 20. |
| And there's still no shame | А у виноватых |
| From the man to blame | До сих пор ни капли стыда. |
| | |
| Jimmy never had a reason to stay | У Джимми не было причин оставаться, |
| Cause all the factories shut down | Ведь все заводы стоят. |
| All he had was a line for his name | Была лишь строка с его именем, |
| So he could sign away his right to be proud | Где он мог отписаться от своего права на гордость. |
| | |
| He tried to kiss her on the way out the door | Направляясь к двери, он попытался поцеловать её, |
| She just put her little hand on his face | Но она лишь прикрыла ему рот своей ладошкой. |
| I don't understand why you're leavin', she said | "Не понимаю, почему ты уходишь, — сказала она. - |
| But I hope you're gonna ask me to wait | Но, надеюсь, ты попросишь меня дождаться". |
| | |
| And then you hear em' say | А потом ты услышишь о том, |
| That miles away | Как за тридевять земель |
| We lost another one | Мы потеряли очередного парня, |
| That we sent with a gun | Отправленного туда с оружием. |
| His lady missed him | Возлюбленной будет не хватать его. |
| He was two weeks from twenty | Через две недели ему исполнилось бы 20. |
| And there's still no shame | А у виноватых |
| From the man to blame | До сих пор ни капли стыда. |
| | |
| Jimmy's mother went to Capitol Hill | Матушка Джимми отправится к Капитолию, |
| So she could fill her heart up with joy | Чтобы её сердце преисполнилось радостью, |
| Maybe shake a few hands while she's there | Чтобы пожать там, быть может, несколько рук |
| And tell em' thank you sir for takin' my boy | И сказать: "Спасибо, сэр, что забрали моего мальчика!" |
| | |
| And then you hear em' say | А потом ты услышишь о том, |
| That miles away | Как за тридевять земель |
| We lost another one | Мы потеряли очередного парня, |
| That we sent with a gun | Отправленного туда с оружием. |
| His momma missed him | Матушке будет не хватать его. |
| He was two weeks from twenty | Через две недели ему исполнилось бы 20. |
| And there's still no shame | А у виноватых |
| From the man to blame | До сих пор ни капли стыда. |
| | |
| No there's still no shame | Нет, до сих пор ни капли стыда, |
| And we're all to blame | И винить нам нужно только себя, |
| We're all to blame | Все мы виноваты, |
| We're all to blame | Винить нам нужно только себя, |
| We're all to blame | Все мы виноваты, |
| We're all to blame | Винить нам нужно только себя. |
| | |