| I'm back, back in town | Я вернулся в родной город, |
| And everything has changed | Как же здесь всё изменилось. |
| I feel, feel let down | Но меня постигло сильное разочарование, |
| The faces stay the same | Люди всё такие же... |
| I see, see shadows | Я вижу тени |
| Of who we used to be | Тех, кем бы были раньше, |
| When I drive, drive so slow | и снова воспоминания переносят меня |
| Through this memory | Во времена, когда мы были лучшими друзьями... |
| - | - |
| When we were only kids | Когда мы были всего лишь детьми, |
| And we were best of friends | Мы были лучшими друзьями. |
| And we hoped for the best | Всегда надеялись на лучшее |
| And let go of the rest | И не думали больше ни о чём на свете... |
| - | - |
| I heard, heard myself | Я слышал свой внутренний голос, говорящий о том, |
| Say things I take back | Как бы хотелось вернуть время назад, |
| If I could, could retell | И если бы я только мог пересказать |
| And make these stories last | Те истории, тем самым продлив их существование... |
| I see, see shadows | Я вижу тени |
| Of who you'll always be | Того, кем ты всегда будешь... |
| I drive, drive these roads | И я медленно прокручиваю моменты |
| Made of memories | Из моих воспоминаний... |
| - | - |
| When we were only kids | Когда мы были всего лишь детьми, |
| And we were best of friends | Мы были лучшими друзьями. |
| And we hoped for the best | Всегда надеялись на лучшее, |
| And let go from the rest | И не думали больше ни о чём на свете... |
| Shadows and regrets | А теперь, остались лишь тени и сожаления, |
| We let go from the rest | От нашей дружбы ничего не осталось… |
| - | - |
| Everything has changed | Как же здесь всё изменилось, |
| Faces stay the same | Но люди всё такие же... |
| Everything has changed | Как же здесь всё изменилось, |
| Faces stay the same | Но люди всё такие же... |
| - | - |
| And we were only kids | И мы были всего лишь детьми, |
| And our time couldn't end | Казалось, что наша дружба будет длиться вечность. |
| And how tall did we stand | И как далеко мы зашли, |
| With the world in my hands | Когда весь мир был у наших ног. |
| And we were only kids | Когда мы были всего лишь детьми, |
| And we were best of friends | Мы были лучшими друзьями. |
| And we hoped for the best | Всегда надеялись на лучшее, |
| And let go of the rest | И не думали больше ни о чём на свете... |
| And shadows and regrets | А теперь, остались лишь тени и сожаления, |
| We let go of the rest | От нашей дружбы ничего не осталось… |
| Shadows and Regrets | А теперь, остались лишь тени и сожаления, |
| We let go of the rest | От нашей дружбы ничего не осталось… |
| - | - |