
Дата выпуска: 25.01.2011
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Shadows And Regrets(оригинал) | Тени и сожаления(перевод на русский) |
I'm back, back in town | Я вернулся в родной город, |
And everything has changed | Как же здесь всё изменилось. |
I feel, feel let down | Но меня постигло сильное разочарование, |
The faces stay the same | Люди всё такие же... |
I see, see shadows | Я вижу тени |
Of who we used to be | Тех, кем бы были раньше, |
When I drive, drive so slow | и снова воспоминания переносят меня |
Through this memory | Во времена, когда мы были лучшими друзьями... |
- | - |
When we were only kids | Когда мы были всего лишь детьми, |
And we were best of friends | Мы были лучшими друзьями. |
And we hoped for the best | Всегда надеялись на лучшее |
And let go of the rest | И не думали больше ни о чём на свете... |
- | - |
I heard, heard myself | Я слышал свой внутренний голос, говорящий о том, |
Say things I take back | Как бы хотелось вернуть время назад, |
If I could, could retell | И если бы я только мог пересказать |
And make these stories last | Те истории, тем самым продлив их существование... |
I see, see shadows | Я вижу тени |
Of who you'll always be | Того, кем ты всегда будешь... |
I drive, drive these roads | И я медленно прокручиваю моменты |
Made of memories | Из моих воспоминаний... |
- | - |
When we were only kids | Когда мы были всего лишь детьми, |
And we were best of friends | Мы были лучшими друзьями. |
And we hoped for the best | Всегда надеялись на лучшее, |
And let go from the rest | И не думали больше ни о чём на свете... |
Shadows and regrets | А теперь, остались лишь тени и сожаления, |
We let go from the rest | От нашей дружбы ничего не осталось… |
- | - |
Everything has changed | Как же здесь всё изменилось, |
Faces stay the same | Но люди всё такие же... |
Everything has changed | Как же здесь всё изменилось, |
Faces stay the same | Но люди всё такие же... |
- | - |
And we were only kids | И мы были всего лишь детьми, |
And our time couldn't end | Казалось, что наша дружба будет длиться вечность. |
And how tall did we stand | И как далеко мы зашли, |
With the world in my hands | Когда весь мир был у наших ног. |
And we were only kids | Когда мы были всего лишь детьми, |
And we were best of friends | Мы были лучшими друзьями. |
And we hoped for the best | Всегда надеялись на лучшее, |
And let go of the rest | И не думали больше ни о чём на свете... |
And shadows and regrets | А теперь, остались лишь тени и сожаления, |
We let go of the rest | От нашей дружбы ничего не осталось… |
Shadows and Regrets | А теперь, остались лишь тени и сожаления, |
We let go of the rest | От нашей дружбы ничего не осталось… |
- | - |
Shadows and Regrets(оригинал) |
I’m back, back in town |
And everything has changed |
I feel, feel let down |
The faces stay the same |
I see, see shadows |
Of who we used to be |
When I drive, drive so slow |
Through this memory |
When we were only kids |
And we were best of friends |
And we hoped for the best |
And let go of the rest |
I heard, heard myself |
Say things I’d take back |
If I could, could retell |
And make these stories last |
I see, see shadows |
Of who you’ll always be |
When I drive, drive these roads |
That made our memories |
When we were only kids |
And we were best of friends |
And we hoped for the best |
And let go of the rest |
Shadows and regrets |
We let go of the rest |
Everything has changed |
Faces stay the same |
And we were only kids |
And our time couldn’t end |
And how tall did we stand |
With the world in my hands |
And we were only kids |
And we were best of friends |
And we hoped for the best |
And let go of the rest |
And shadows and regrets |
We let go of the rest |
Shadows and regrets |
We let go of the rest |
Тени и сожаления(перевод) |
Я вернулся, снова в городе |
И все изменилось |
Я чувствую, чувствую себя разочарованным |
Лица остаются прежними |
Я вижу, вижу тени |
О том, кем мы были раньше |
Когда я еду, еду так медленно |
Через эту память |
Когда мы были детьми |
И мы были лучшими друзьями |
И мы надеялись на лучшее |
И отпусти остальных |
Я слышал, слышал себя |
Скажи вещи, которые я бы забрал |
Если бы я мог, мог бы пересказать |
И сделать эти истории последними |
Я вижу, вижу тени |
О том, кем ты всегда будешь |
Когда я еду, езжу по этим дорогам |
Это сделало наши воспоминания |
Когда мы были детьми |
И мы были лучшими друзьями |
И мы надеялись на лучшее |
И отпусти остальных |
Тени и сожаления |
Мы отпускаем остальное |
Все изменилось |
Лица остаются прежними |
И мы были всего лишь детьми |
И наше время не могло закончиться |
И как высоко мы стояли |
С миром в моих руках |
И мы были всего лишь детьми |
И мы были лучшими друзьями |
И мы надеялись на лучшее |
И отпусти остальных |
И тени и сожаления |
Мы отпускаем остальное |
Тени и сожаления |
Мы отпускаем остальное |
Название | Год |
---|---|
Breathing | 2011 |
Fighting | 2011 |
Ocean Avenue | 2011 |
For You, And Your Denial | 2011 |
Way Away | 2011 |
Always Summer | 2012 |
Rough Landing, Holly | 2011 |
Lights And Sounds | 2011 |
Awakening | 2012 |
Only One | 2011 |
With You Around | 2011 |
Shrink The World | 2006 |
Believe | 2002 |
Afraid | 2006 |
See Me Smiling | 2011 |
The Takedown | 2011 |
Make Me So | 2014 |
Light Up The Sky | 2011 |
Five Becomes Four | 2006 |
Empty Apartment | 2011 |