Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ocean Avenue, исполнителя - Yellowcard. Песня из альбома Greatest Hits Tour Edition, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.01.2011
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Ocean Avenue(оригинал) | Оушн-Авеню(перевод на русский) |
There's a place off Ocean Avenue | Есть одно местечко на Оушн-Авеню, |
Where I used to sit and talk with you | Где мы сидели и разговаривали с тобой. |
We were both 16 and it felt so right | Нам было по 16 и казалось, что так и должно быть - |
Sleeping all day, staying up all night | Спать весь день и быть на ногах всю ночь, |
Staying up all night | Всю ночь. |
- | - |
There's a place on the corner of Cherry Street | Есть местечко на углу Черри-Стрит. |
We would walk on the beach in our bare feet | Мы шли босиком на пляж, |
We were both 18 and it felt so right | Нам было по 18 и казалось, что так и должно быть - |
Sleeping all day, staying up all night | Спать весь день и не спать всю ночь, |
Staying up all night | Всю ночь. |
- | - |
If I could find you now things would get better | Если б я нашел тебя сейчас, всё пошло бы на лад. |
We could leave this town and run forever | Мы бы покинули этот город и бежали, бежали, бежали... |
Let your waves crash down on me and take me away | Пусть твои волны обрушатся на меня и увлекут за собой. |
- | - |
There's a piece of you that's here with me | Частица тебя всегда со мной |
It's everywhere I go, it's everything I see | Она повсюду, куда бы я ни пошел и что бы ни увидел. |
When I sleep, I dream and it gets me by | Когда я сплю, мне снятся сны, от которых |
I can make believe that you're here tonight | Мне верится, что ты со мной этой ночью, |
That you're here tonight | Со мной этой ночью. |
- | - |
If I could find you now things would get better | Если б я нашел тебя сейчас, всё пошло бы на лад. |
We could leave this town and run forever | Мы бы покинули этот город и бежали, бежали, бежали... |
I know somewhere, somehow we'll be together | Я знаю, где-нибудь, так или иначе, мы будем вместе. |
Let your waves crash down on me and take me away | Пусть твои волны обрушатся на меня и увлекут за собой. |
- | - |
I remember the look in your eyes | Я помню твой взгляд, |
When I told you that this was goodbye | Когда сказал тебе: "Прощай!" |
You were begging me not tonight | Ты умоляла меня: "Не сегодня, |
Not here, not now | Не здесь, не сейчас..." |
We're looking up at the same night sky | Мы смотрим на одно и то же ночное небо |
And keep pretending the sun will not rise | И притворяемся, что солнце не взойдет, |
Be together for one more night | А мы вместе еще на одну ночь. |
Somewhere, somehow | Где-нибудь, как-нибудь... |
- | - |
If I could find you now things would get better | Если б я нашел тебя сейчас, всё пошло бы на лад. |
We could leave this town and run forever | Мы бы бросили этот город и бежали, бежали, бежали... |
I know somewhere, somehow we'll be together | Я знаю, где-нибудь, так или иначе, мы будем вместе. |
Let your waves crash down on me and take me away | Пусть твои волны обрушатся на меня и увлекут за собой. |
- | - |
Ocean Avenue(оригинал) |
There’s a place off Ocean Avenue |
Where I used to sit and talk with you |
We were both 16 |
And it felt so right |
Sleeping all day, staying up all night |
Staying up all night |
There’s a place on the corner of Cherry Street |
We would walk on the beach in our bare feet |
We were both 18 |
And it felt so right |
Sleeping all day, staying up all night |
Staying up all night |
If I could find you now |
Things would get better |
We would leave this town |
And run forever |
Let your waves crash down on me And take me away, yea |
Theres a piece of you that’s here with me Its everywhere I go It’s everything I see |
When I sleep |
I dream and it gets me by |
I can make believe that you’re here tonight |
That you’re here tonight |
If I could find you now |
Things would get better |
We would leave this town |
And run forever |
I know some where, some how |
We’ll be together |
Let your waves crash down on me And take me away, yea |
I remember that look in your eyes |
When I told you this was good bye |
You were begging me not tonight |
Not here |
Not now |
When looking up at the same night sky |
And keep pretending the sun will not rise |
We’ll be together for one more night |
Some where |
Some how |
If I could find you now |
Things would get better |
We would leave this town |
And run forever |
I know some where, some how |
We’ll be together |
Let your waves crash down on me And take me away, yea |
Оушен-авеню(перевод) |
Есть место рядом с Оушен-авеню |
Где я сидел и разговаривал с тобой |
Нам обоим было по 16 |
И это было так правильно |
Спать весь день, не спать всю ночь |
Не спать всю ночь |
Есть место на углу Вишневой улицы |
Мы бы гуляли по пляжу босиком |
Нам обоим было по 18 лет. |
И это было так правильно |
Спать весь день, не спать всю ночь |
Не спать всю ночь |
Если бы я мог найти тебя сейчас |
Все станет лучше |
Мы уедем из этого города |
И бежать навсегда |
Пусть твои волны обрушатся на меня И унесут меня, да |
Есть часть тебя, которая здесь со мной, Она везде, куда я иду, Это все, что я вижу. |
Когда я сплю |
Я мечтаю, и это сбывается |
Я могу поверить, что ты здесь сегодня вечером |
Что ты здесь сегодня вечером |
Если бы я мог найти тебя сейчас |
Все станет лучше |
Мы уедем из этого города |
И бежать навсегда |
Я знаю кое-где, кое-как |
Мы будем вместе |
Пусть твои волны обрушатся на меня И унесут меня, да |
Я помню этот взгляд в твоих глазах |
Когда я сказал тебе, что это было до свидания |
Ты умолял меня не сегодня вечером |
Не здесь |
Не сейчас |
Глядя на то же ночное небо |
И продолжай притворяться, что солнце не взойдет. |
Мы будем вместе еще одну ночь |
Где-то |
Как-то |
Если бы я мог найти тебя сейчас |
Все станет лучше |
Мы уедем из этого города |
И бежать навсегда |
Я знаю кое-где, кое-как |
Мы будем вместе |
Пусть твои волны обрушатся на меня И унесут меня, да |