| There's a place off Ocean Avenue | Есть одно местечко на Оушн-Авеню, |
| Where I used to sit and talk with you | Где мы сидели и разговаривали с тобой. |
| We were both 16 and it felt so right | Нам было по 16 и казалось, что так и должно быть - |
| Sleeping all day, staying up all night | Спать весь день и быть на ногах всю ночь, |
| Staying up all night | Всю ночь. |
| - | - |
| There's a place on the corner of Cherry Street | Есть местечко на углу Черри-Стрит. |
| We would walk on the beach in our bare feet | Мы шли босиком на пляж, |
| We were both 18 and it felt so right | Нам было по 18 и казалось, что так и должно быть - |
| Sleeping all day, staying up all night | Спать весь день и не спать всю ночь, |
| Staying up all night | Всю ночь. |
| - | - |
| If I could find you now things would get better | Если б я нашел тебя сейчас, всё пошло бы на лад. |
| We could leave this town and run forever | Мы бы покинули этот город и бежали, бежали, бежали... |
| Let your waves crash down on me and take me away | Пусть твои волны обрушатся на меня и увлекут за собой. |
| - | - |
| There's a piece of you that's here with me | Частица тебя всегда со мной |
| It's everywhere I go, it's everything I see | Она повсюду, куда бы я ни пошел и что бы ни увидел. |
| When I sleep, I dream and it gets me by | Когда я сплю, мне снятся сны, от которых |
| I can make believe that you're here tonight | Мне верится, что ты со мной этой ночью, |
| That you're here tonight | Со мной этой ночью. |
| - | - |
| If I could find you now things would get better | Если б я нашел тебя сейчас, всё пошло бы на лад. |
| We could leave this town and run forever | Мы бы покинули этот город и бежали, бежали, бежали... |
| I know somewhere, somehow we'll be together | Я знаю, где-нибудь, так или иначе, мы будем вместе. |
| Let your waves crash down on me and take me away | Пусть твои волны обрушатся на меня и увлекут за собой. |
| - | - |
| I remember the look in your eyes | Я помню твой взгляд, |
| When I told you that this was goodbye | Когда сказал тебе: "Прощай!" |
| You were begging me not tonight | Ты умоляла меня: "Не сегодня, |
| Not here, not now | Не здесь, не сейчас..." |
| We're looking up at the same night sky | Мы смотрим на одно и то же ночное небо |
| And keep pretending the sun will not rise | И притворяемся, что солнце не взойдет, |
| Be together for one more night | А мы вместе еще на одну ночь. |
| Somewhere, somehow | Где-нибудь, как-нибудь... |
| - | - |
| If I could find you now things would get better | Если б я нашел тебя сейчас, всё пошло бы на лад. |
| We could leave this town and run forever | Мы бы бросили этот город и бежали, бежали, бежали... |
| I know somewhere, somehow we'll be together | Я знаю, где-нибудь, так или иначе, мы будем вместе. |
| Let your waves crash down on me and take me away | Пусть твои волны обрушатся на меня и увлекут за собой. |
| - | - |