| If I could then I’d,
| Если бы я мог, то я бы,
|
| Shrink the world tonight,
| Сократите мир сегодня вечером,
|
| So that I would find,
| Чтобы я нашел,
|
| You and me inside.
| Ты и я внутри.
|
| A life in love,
| Жизнь в любви,
|
| A picture of,
| Картина,
|
| A place I’m nowhere near.
| Место, где меня нет рядом.
|
| A bleeding heart,
| Кровоточащее сердце,
|
| A good head start,
| Хороший старт,
|
| To anywhere but here.
| Куда угодно, только не сюда.
|
| Just let me out,
| Просто выпусти меня,
|
| Please let me out,
| Пожалуйста, выпустите меня,
|
| Before I turn into a box of things,
| Прежде чем я превращусь в коробку с вещами,
|
| Reminding me,
| Напоминает мне,
|
| How much I’m missing out. | Как много я упускаю. |
| (I am missing you.)
| (Я скучаю по тебе.)
|
| If I could then I’d,
| Если бы я мог, то я бы,
|
| Shrink the world tonight,
| Сократите мир сегодня вечером,
|
| So that I would find,
| Чтобы я нашел,
|
| You and me inside.
| Ты и я внутри.
|
| Of the last good scene,
| Из последней хорошей сцены,
|
| A film that changes things.
| Фильм, который меняет вещи.
|
| Breaks us, makes us sing,
| Нас ломает, заставляет петь,
|
| Leaves us wondering.
| Оставляет нас в недоумении.
|
| And through the wall my fist you call and then you always run.
| И через стену мой кулак ты зовешь, а потом всегда бежишь.
|
| So what’s it for, the love and war, it’s only fair for some.
| Так зачем это, любовь и война, это справедливо только для некоторых.
|
| You saved the girl you saved the world,
| Ты спас девушку, ты спас мир,
|
| Well that’s not true it seems.
| Ну, это неправда, похоже.
|
| A lesson learned, speak out of turn,
| Урок усвоен, говори вне очереди,
|
| I bite my tongue it bleeds. | Я прикусываю язык, он кровоточит. |
| (Bite my tongue it bleeds)
| (Прикуси мой язык, он кровоточит)
|
| If I could then I’d
| Если бы я мог, я бы
|
| Shrink the world tonight
| Сократите мир сегодня вечером
|
| So that I would find
| Чтобы я нашел
|
| You and me inside.
| Ты и я внутри.
|
| Of the last good scene,
| Из последней хорошей сцены,
|
| A film that changes things.
| Фильм, который меняет вещи.
|
| Breaks us, makes us sing,
| Нас ломает, заставляет петь,
|
| Leaves us wondering. | Оставляет нас в недоумении. |
| Are you wondering?
| Вам интересно?
|
| If I could then I’d
| Если бы я мог, я бы
|
| Shrink the world tonight
| Сократите мир сегодня вечером
|
| So that I would find
| Чтобы я нашел
|
| You and me inside.
| Ты и я внутри.
|
| Of the last good scene,
| Из последней хорошей сцены,
|
| A film that changes things.
| Фильм, который меняет вещи.
|
| Breaks us, makes us sing,
| Нас ломает, заставляет петь,
|
| Leaves us wondering.
| Оставляет нас в недоумении.
|
| If I could shrink the world tonight.
| Если бы я мог уменьшить мир сегодня вечером.
|
| If I could… | Если бы я мог… |