| Call me out | Ты позвал меня, |
| You stayed inside | Оставаясь внутри. |
| One you love | Твоя любовь — |
| Is where you hide | Убежище, где ты прячешься. |
| Shot me down | Ты подбил меня на лету, |
| As I flew by | когда я парил так высоко, |
| Crash and burn | Все разрушил и сжег. |
| I think sometimes | Мне кажется, иногда |
| You forget where the heart is | Ты забываешь, где у тебя сердце. |
| - | - |
| Answer no | Ответ "нет" |
| To these questions | На все твои вопросы. |
| Let her go learn a lesson | Отпусти ее и просто усвой этот урок. |
| It's not me | Это сделал не я! |
| You're not listening now | Ты совсем не слушаешь. |
| Can't you see | Разве ты не видишь: |
| Something's missing | Не хватает чего-то важного? |
| You forget where the heart is | Ты забыл, где у тебя сердце. |
| - | - |
| Take you away | Я забираю тебя |
| From that empty apartment | Из этой пустой квартиры, |
| You stay | Где ты остановился, |
| And forget where the heart is | Ты забываешь, где у тебя сердце. |
| Someday | Когда-нибудь, |
| If ever you loved me | Если б ты хоть чуть-чуть любил меня, |
| You'd say "It's okay" | Ты бы сказал: "Все хорошо". |
| - | - |
| Waking up from this nightmare | Отходя от этого кошмара, я думал: |
| How's you're life? | Как ты там, |
| What's it like there? | Как твоя жизнь? |
| Is it all | Надеюсь, теперь она в точности такая, |
| What you want it to be? | Как тебе хотелось? |
| Does it hurt when you think about me? | А не мучают ли тебя мысли обо мне, |
| And how broken my heart is | И о том, что у меня разбито сердце? |
| - | - |
| Take you away | Я забираю тебя |
| From that empty apartment | Из этой пустой квартиры, |
| You stay | Где ты остановился, |
| And forget where the heart is | Ты забываешь, где у тебя сердце. |
| Someday | Когда-нибудь, |
| If ever you loved me | Если б ты хоть чуть-чуть любил меня, |
| You'd say "It's okay" | Ты бы сказал: "Все хорошо". |
| - | - |
| It's okay to be angry and never let go | Это нормально — злиться и ничего не забывать! |
| It only gets harder the more that you know | Только становится еще тяжелее оттого, что ты знаешь: |
| When you get lonely if no one's around, | Когда тебе будет одиноко, и никого не будет рядом, |
| You know that I'll catch you when you're falling down | Именно я первым прибегу на помощь. |
| We came together but you left alone | Мы собрались вместе, но ты оставил нас, |
| And I know how it feels to walk out on your own | И я знаю, каково это — уходить, начиная с нуля. |
| Maybe someday I will see you again | Но, может быть, когда-нибудь я еще увижу тебя, |
| And you'll look me in my eyes and call me your friend | А ты посмотришь мне в глаза и назовешь своим другом. |
| - | - |
| Take you away | Я забираю тебя |
| From that empty apartment | Из этой пустой квартиры, |
| You stay | Где ты остановился, |
| And forget where the heart is | Ты забываешь, где у тебя сердце. |
| Someday | Когда-нибудь, |
| If ever you loved me | Если б ты хоть чуть-чуть любил меня, |
| You'd say "It's okay" | Ты бы сказал: "Все хорошо". |
| It's okay | Все хорошо... |
| It's okay | Все хорошо. |
| - | - |