| Here I go again another leap of faith | И вот опять, очередной прыжок в неизвестность: |
| I close my eyes and wait to fall | Я закрываю глаза и жду падения... |
| I see a future in which I will soon become | Я вижу своё будущее, что не за горами - |
| The only truth you know at all | Единственная известная тебе правда. |
| | |
| You wanna know what I'm thinking | Хочешь знать, о чём мои мысли? |
| I think about back then | Я думаю о прошлом. |
| | |
| Back when we built something new | О временах, когда мы начинали с нуля, |
| The world was ours to conquer | Когда могли покорить весь мир |
| And we were not afraid to lose ourselves | И не боялись потерять себя. |
| Somewhere inside this, you changed | Но в какой-то миг ты изменилась, |
| And I could never follow you that way | И по этому пути я никогда не смогу последовать за тобой. |
| | |
| I miss you madly and it's raining on the coast | Я безумно скучаю, на побережье дожди... |
| I'm supposed to say this was your loss and I'm fine | Я должен сказать, что это твоя потеря, а у меня всё в порядке. |
| I stare for hours at these numbers in my hand | Часами не свожу глаз с этих цифр в руке, |
| But ringing you would mend your heart, and break mine | Но звонок тебе исцелит твоё сердце и разобьёт моё. |
| | |
| You wanna know what I'm thinking | Хочешь знать, о чём мои мысли? |
| I think about back then | Я думаю о прошлом. |
| | |
| Back when we built something new | О временах, когда мы начинали с нуля, |
| The world was ours to conquer | Когда могли покорить весь мир |
| And we were not afraid to lose ourselves | И не боялись потерять себя. |
| Somewhere inside this, you changed | Но в какой-то миг ты изменилась, |
| And I could never follow you that way | И по этому пути я никогда не смогу последовать за тобой. |
| | |
| (Sometimes I dream) | |
| We laugh 'til we cry | Мы смеёмся до слёз, |
| (With smoke in our lungs) | |
| Just like old times | Как в старые добрые времена... |
| Never again | Это было в прошлом |
| That was back then | И больше никогда не повторится. |
| | |
| Back when we built something new | О временах, когда мы начинали с нуля, |
| The world was ours to conquer | Когда могли покорить весь мир |
| And we were not afraid to lose ourselves | И не боялись потерять себя. |
| Somewhere inside this, you changed | Но в какой-то миг ты изменилась, |
| And I could never follow you that way | И по этому пути я никогда не смогу последовать за тобой. |
| | |
| Somewhere inside this, you changed | Но в какой-то миг ты изменилась, |
| And I could never follow you that way | И по этому пути я никогда не смогу последовать за тобой. |