Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rest In Peace , исполнителя - Yellowcard. Песня из альбома Yellowcard, в жанре АльтернативаДата выпуска: 29.09.2016
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rest In Peace , исполнителя - Yellowcard. Песня из альбома Yellowcard, в жанре АльтернативаRest in Peace(оригинал) | Оставить в покое(перевод на русский) |
| It was the best that you could be for me | Лучше ты для меня и не могла стать. |
| I think we were lucky just to stay alive | Думаю, нам повезло остаться в живых. |
| Even when you had only fire to breathe | И даже когда у тебя получалось лишь дышать огнём, |
| I know you were only trying to make it right | Я знал, что ты пытаешься всё исправить. |
| - | - |
| Change everything I've ever known | Изменю всё, что я когда-либо знал, |
| Try once again to let you go | И вновь попытаюсь отпустить тебя... |
| - | - |
| If you could go back now, would you say it differently? | Если бы ты смогла вернуться, были бы другими твои слова? |
| If there was no one there, would you open up for me? | Если бы никого не было рядом, открылась бы ты мне? |
| If this was the last time that we would ever speak | Если бы это был наш последний разговор, |
| Could we forgive somehow, could we let it rest in peace? | Смогли бы мы найти силы простить и не ворошить больше прошлое? |
| - | - |
| Stories are lost somewhere behind your eyes | В твоих глазах многое написано. |
| You are a dying breed, you stand alone | Ты — вымирающий вид, ты — одиночка. |
| I couldn't get through no matter how I tried | Я не мог достучаться до тебя, сколько ни пытался, |
| You tore me apart but still I love you so | Ты раздирала меня на части, но я по-прежнему так тебя люблю. |
| - | - |
| Change everything I've ever known | Изменю всё, что я когда-либо знал, |
| Try once again to let you go | И вновь попытаюсь отпустить тебя... |
| - | - |
| If you could go back now, would you say it differently? | Если бы ты смогла вернуться, были бы другими твои слова? |
| If there was no one there, would you open up for me? | Если бы никого не было рядом, открылась бы ты мне? |
| If this was the last time that we would ever speak | Если бы это был наш последний разговор, |
| Could we forgive somehow, could we let it rest in peace? | Смогли бы мы найти силы простить и не ворошить больше прошлое? |
| - | - |
| If you could go back now, would you say it differently? | Если бы ты смогла вернуться, были бы другими твои слова? |
| If there was no one there, would you open up for me? | Если бы никого не было рядом, открылась бы ты мне? |
| If this was the last time that we would ever speak | Если бы это был наш последний разговор, |
| Could we forgive somehow, could we let it rest in peace? | Смогли бы мы найти силы простить и не ворошить больше прошлое? |
| - | - |
| If you could go back now, would you say it differently? | Если бы ты смогла вернуться, были бы другими твои слова? |
| If there was no one there, would you open up for me? | Если бы никого не было рядом, открылась бы ты мне? |
| If this was the last time that we would ever speak | Если бы это был наш последний разговор, |
| Could we forgive somehow, could we let it rest in peace? | Смогли бы мы найти силы простить и не ворошить больше прошлое? |
Rest In Peace(оригинал) |
| It was the best that you could be for me |
| I think we were lucky just to stay alive |
| Even when you had only fire to breathe |
| I know you were only trying to make it right |
| Change everything I’ve ever known |
| Try once again to let you go |
| If you could go back now, would you say it differently? |
| If there was no one there, would you open up for me? |
| If this was the last time that we would ever speak |
| Could we forgive somehow, could we let it rest in peace? |
| Stories are lost somewhere behind your eyes |
| You are a dying breed, you stand alone |
| I couldn’t get through no matter how I tried |
| You tore me apart but still I love you so |
| Change everything I’ve ever known |
| Try once again to let you go |
| If you could go back now, would you say it differently? |
| If there was no one there, would you open up for me? |
| If this was the last time that we would ever speak |
| Could we forgive somehow, could we let it rest in peace? |
| If you could go back now, would you say it differently? |
| If there was no one there, would you open up for me? |
| If this was the last time that we would ever speak |
| Could we forgive somehow, could we let it rest in peace? |
| If you could go back now, would you say it differently? |
| If there was no one there, would you open up for me? |
| If this was the last time that we would ever speak |
| Could we forgive somehow, could we let it rest in peace? |
покойся с миром(перевод) |
| Это было лучшее, чем ты могла быть для меня. |
| Я думаю, нам повезло просто остаться в живых |
| Даже когда у тебя был только огонь, чтобы дышать |
| Я знаю, что ты просто пытался все исправить |
| Измени все, что я когда-либо знал |
| Попробуй еще раз отпустить тебя |
| Если бы вы могли вернуться сейчас, вы бы сказали это по-другому? |
| Если бы там никого не было, ты бы мне открыл? |
| Если бы это был последний раз, когда мы когда-либо говорили |
| Можем ли мы как-то простить, можем ли мы оставить это в покое? |
| Истории теряются где-то за твоими глазами |
| Вы умирающая порода, вы остаетесь в одиночестве |
| Я не мог пройти, как бы я ни пытался |
| Ты разорвал меня на части, но я все равно так тебя люблю |
| Измени все, что я когда-либо знал |
| Попробуй еще раз отпустить тебя |
| Если бы вы могли вернуться сейчас, вы бы сказали это по-другому? |
| Если бы там никого не было, ты бы мне открыл? |
| Если бы это был последний раз, когда мы когда-либо говорили |
| Можем ли мы как-то простить, можем ли мы оставить это в покое? |
| Если бы вы могли вернуться сейчас, вы бы сказали это по-другому? |
| Если бы там никого не было, ты бы мне открыл? |
| Если бы это был последний раз, когда мы когда-либо говорили |
| Можем ли мы как-то простить, можем ли мы оставить это в покое? |
| Если бы вы могли вернуться сейчас, вы бы сказали это по-другому? |
| Если бы там никого не было, ты бы мне открыл? |
| Если бы это был последний раз, когда мы когда-либо говорили |
| Можем ли мы как-то простить, можем ли мы оставить это в покое? |
| Название | Год |
|---|---|
| Breathing | 2011 |
| Fighting | 2011 |
| Ocean Avenue | 2011 |
| For You, And Your Denial | 2011 |
| Way Away | 2011 |
| Always Summer | 2012 |
| Rough Landing, Holly | 2011 |
| Lights And Sounds | 2011 |
| Awakening | 2012 |
| Only One | 2011 |
| With You Around | 2011 |
| Shrink The World | 2006 |
| Believe | 2002 |
| Afraid | 2006 |
| Shadows and Regrets | 2011 |
| See Me Smiling | 2011 |
| The Takedown | 2011 |
| Make Me So | 2014 |
| Light Up The Sky | 2011 |
| Five Becomes Four | 2006 |