| So where are you and how's it been? | Так где же ты, как твои дела? |
| How's the weather out there? | Как там погода? |
| Such a long time since you cut out | Столько времени прошло с тех пор, как ты ушла, |
| Left me for anywhere | Предоставив меня самому себе. |
| | |
| Come home, the lights are on | Возвращайся домой — свет зажжён, |
| I wait for you year after year | И я год за годом жду тебя. |
| Don't let the past become | Не позволяй прошлому |
| The reason you're not here | Помешать тебе быть здесь. |
| I hope to see the day you walking up the drive | Я надеюсь увидеть тот день, когда ты будешь идти по дороге, |
| To come back inside | Чтобы вернуться домой. |
| | |
| Did I teach you to be humble? | Разве я не учил тебя скромности? |
| Did I help you to grow? | Разве я не помогал тебе взрослеть? |
| Did I fill you with forgiveness? | Разве я не научил тебя прощать? |
| Was it me made you go? | Разве из-за меня ты ушла? |
| | |
| Come home, the lights are on | Возвращайся домой — свет зажжён, |
| I wait for you year after year | И я год за годом жду тебя. |
| Don't let the past become | Не позволяй прошлому |
| The reason you're not here | Помешать тебе быть здесь. |
| I hope to see the day you walking up the drive | Я надеюсь увидеть тот день, когда ты будешь идти по дороге, |
| To come back inside | Чтобы вернуться домой. |
| | |
| Must have been a lifetime you've been gone | Кажется, целая вечность прошла с твоего ухода. |
| It was hard to be so hard on you | Совсем непросто оказалось быть строгим с тобой. |
| Looking out the window for so long | Долгое время смотреть в окно, |
| Wanting you to come back into view | Желая, чтобы ты вновь оказалась в поле зрения... |
| Maybe time is telling us to heal | Быть может, время призывает нас залечить раны, |
| Maybe you just needed me to feel the way you do | Возможно, тебе нужно, чтобы я почувствовал себя на твоём месте. |
| | |
| Come home, the lights are on | Возвращайся домой — свет зажжён, |
| I wait for you year after year | И я год за годом жду тебя. |
| Don't let the past become | Не позволяй прошлому |
| The reason you're not here | Помешать тебе быть здесь. |
| I hope to see the day you walking up the drive | Я надеюсь увидеть тот день, когда ты будешь идти по дороге, |
| To come back inside | Чтобы вернуться домой. |