| Hey Mike, if you’re listenin'
| Привет, Майк, если ты слушаешь
|
| I’m callin’home to tell you how it is It’s real bad, it’s cold out here
| Я звоню домой, чтобы рассказать вам, как дела, это очень плохо, здесь холодно
|
| It’s been a long and lonely year
| Это был долгий и одинокий год
|
| (It's been a long and lonely year)
| (Это был долгий и одинокий год)
|
| It’s been so long
| Это было так долго
|
| Don’t give up Don’t give in Don’t give up Be my friend
| Не сдавайся Не сдавайся Не сдавайся Будь моим другом
|
| Hey Mike, when the check arrives
| Эй, Майк, когда придет чек
|
| I hope you’re gonna buy your girlfriend something nice
| Надеюсь, ты купишь своей девушке что-нибудь хорошее
|
| A fat ring, a slick new ride
| Толстое кольцо, новая гладкая поездка
|
| Just let her know it should have been mine
| Просто дайте ей знать, что это должно было быть моим
|
| (Just let her know it should have been mine)
| (Просто дайте ей знать, что это должно было быть моим)
|
| Just let her know
| Просто дайте ей знать
|
| Don’t give up Don’t give in Don’t give up Be my friend
| Не сдавайся Не сдавайся Не сдавайся Будь моим другом
|
| Don’t give up Don’t give in
| Не сдавайся Не сдавайся
|
| I’m ending up better for this in the end
| В конце концов, мне становится лучше
|
| You’ll get a letter addressed to a friend
| Вы получите письмо, адресованное другу
|
| A friend who’s like no friend that I’ve ever known
| Друг, который не похож на друга, которого я когда-либо знал
|
| When this is over?
| Когда это закончится?
|
| I’m ending up better for this in the end
| В конце концов, мне становится лучше
|
| You’ll get a letter addressed to a friend
| Вы получите письмо, адресованное другу
|
| A friend who’s like no friend that I’ve ever known
| Друг, который не похож на друга, которого я когда-либо знал
|
| When this is over I wanted to know
| Когда это закончится, я хотел знать
|
| His dark side shows, his dark side grows
| Его темная сторона проявляется, его темная сторона растет
|
| Dark side grows
| Темная сторона растет
|
| Don’t give up Don’t give in Don’t give up Be my friend
| Не сдавайся Не сдавайся Не сдавайся Будь моим другом
|
| Don’t give up
| Не сдавайся
|
| (Hey Mike, if you’re listening
| (Привет, Майк, если ты слушаешь
|
| Be my friend)
| Будь моим другом)
|
| Don’t give in
| Не сдавайся
|
| (Hey Mike, if you’re listening
| (Привет, Майк, если ты слушаешь
|
| Be my friend)
| Будь моим другом)
|
| Don’t give up Don’t give in
| Не сдавайся Не сдавайся
|
| (Hey Mike, will you please return my call?)
| (Привет, Майк, перезвони мне, пожалуйста?)
|
| Don’t give up Don’t give in
| Не сдавайся Не сдавайся
|
| (Hey Mike, will you please become my friend?)
| (Привет, Майк, стань моим другом?)
|
| Don’t give in Hey Mike, is your shinny car fast enough to catch a shooting star?
| Не сдавайся. Эй, Майк, твоя блестящая машина достаточно быстра, чтобы поймать падающую звезду?
|
| The one that we all wished on | Тот, который мы все желали |