| Don't know what I was looking for when I went home, | Не знаю, что я искал, возвращаясь домой, |
| I found me alone | Но я понял, что одинок. |
| And sometimes I need someone to say, | Но иногда мне нужно, чтобы кто-нибудь сказал: |
| You'll be all right. What's on your mind? | "У тебя всё будет в порядке. О чём ты думаешь?". |
| But the water's shallow here and I am full of fear, | Но здесь мелководье, и я полон страха, |
| And empty handed after two long years | И ни с чем после двух долгих лет. |
| | |
| Another sunny day in Californ-i-a | Ещё один солнечный день в Калифорнии... |
| I'm sure back home they'd love to see it | Я уверен, им бы понравилось, если бы я вернулся домой, |
| But they don't know that what your love is ripped away | Но они не знают, что твоя любовь умрёт |
| Before you get a chance to feel it | До того, как ты получишь шанс почувствовать её. |
| | |
| Back home I always thought | Дома я всегда думал, |
| I wanted so much more, now I'm not too sure | Что хочу чего-то большего, но теперь я в этом не так уверен, |
| Cause sometimes I miss knowing | Потому что иногда мне не хватает осознания, |
| Someone's there for me and feeling free | Что где-то там меня ждут, и ощущения себя свободным... |
| Free to stand beside the ocean in moonlight | Свободным стоять у океана в лунном свете |
| And light myself a smoke beneath the dark Atlantic sky | И прикуривать сигарету под тёмным небом Атлантики... |
| | |
| Another sunny day in Californ-i-a | Ещё один солнечный день в Калифорнии... |
| I'm sure back home they'd love to see it | Я уверен, им бы понравилось, если бы я вернулся домой, |
| But they don't know that what your love is ripped away | Но они не знают, что твоя любовь умрёт |
| Before you get a chance, before you get a chance to feel it | До того, как ты получишь шанс, получишь шанс почувствовать её. |
| | |
| Everybody here is living life in fear of falling out of line | Каждый здесь живет в страхе выбиться из строя, |
| Tearing lives apart and breaking lots of hearts just to pass the time | Ломая другим жизни и разбивая сердца, чтобы скоротать время. |
| And the eyes get red in the back of your head, | Ты подмечаешь каждую деталь, и твои глаза краснеют — |
| This place will make you blind | Это место ослепит тебя. |
| Put it all behind me and I'll be just fine | Оставив всё это позади, я буду в порядке. |
| | |
| Another sunny day beneath this cloudless sky | Ещё один солнечный день под этим безоблачным небом... |
| Sometimes I wish that it would rain here | Иногда я хочу, чтобы здесь прошёл дождь |
| And wash away the west coast dreaming from my eyes | И смыл западное побережье, которое я вижу во снах. |
| There's nothing real for them to see here | Для них здесь нет ничего реального, что хотелось бы увидеть.. |
| | |
| Another starry night in Californ-i-a | Ещё одна звёздная ночь в Калифорнии... |
| I'm sure back home they'd love to see it | Я уверен, им бы понравилось, если бы я вернулся домой, |
| But they don't know that what you love is ripped away | Но они не знают, что твоя любовь умрёт |
| Before you get a chance, before you get a chance to feel it | До того, как ты получишь шанс, получишь шанс почувствовать её. |