Перевод текста песни Yağmurlara Sordum - Yeis Sensura

Yağmurlara Sordum - Yeis Sensura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yağmurlara Sordum , исполнителя -Yeis Sensura
Песня из альбома: Sivil İtaatsiz
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.03.2019
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Hisar Müzik
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Yağmurlara Sordum (оригинал)Я Спросил О Дождях (перевод)
Kerahet bir vakit değil, içimde çok birikti Керахат не время, во мне накопилось много.
Derece yapan çocuk der ki: «Bu mu ulan benim hak ettiğim?» Ранг мальчик говорит: «Это то, что я заслуживаю?»
Anlatıcam hele gel, neden canıma tak etti Я вам скажу, да ладно, почему меня это беспокоило?
Seçim zamanı bir kilo una bir çuval inciri bok ettin Ты наебал кило муки и мешок инжира во время выборов
Ama ben neden bu genç yaşta eğlenemem Но почему я не могу повеселиться в этом юном возрасте
Üç çocuk yapmak için bir an önce evlen hemen Выйти замуж как можно скорее, чтобы родить троих детей.
Babam korkar der ki: «Susmayı hep yeğle Mehmet.» Мой отец боится и говорит: «Всегда предпочитаю молчать, Мехмет».
Çevremde koyun çok ve sürekli bir meeee’lemeler Много овец вокруг меня и постоянные встречи
Vazgeçmez huylu huyundan От его непоколебимой природы
Televizyon görünmez bir tasma dostum boyunda Телевизор на невидимом поводке, чувак.
Benim bir oyum var.У меня есть один голос.
Duyulmak ve aç karnı doyurmak Быть услышанным и накормить голодных
Bu yüzden kalkıştığım işler büyük boyumdan Вот почему работа, которую я пробую, больше, чем мой размер.
Ne yağmurlara sordum ne bulutlara küstüm Я не просил дождей и не обижался на облака
Bir rüzgar esti üstümüzden teraziler küstü Ветер сдул с нас весы
(Eyy) Nerdesin dürüstlük? (Ayy) Где ты, честность?
İstediğim adaletti ulan altı üstü Чего я хотел, так это справедливости.
Kafir dedi bana cennetten bile kar istedi Кафир сказал мне, он даже попросил снега с небес
Sistem edemez tarif beni, ister tariz, muhalif deyin Система не может описать меня, вам нужен стиль, назовите это оппозицией
Yazacak gene bak tarih beni, yeri olay ve mahallindeyim Смотри, история снова напишет мне, ее место - событие, и я на месте.
Güneş herkese neden adil değil! Почему солнце несправедливо ко всем?
Zorla önlük giydim benim penisi bile kestiler Меня заставили надеть халат, мне даже отрезали пенис
Çocuktum ben önceden hayallerimi tespit etmeden Я был ребенком, не предопределив свои мечты
Çıktınız benim üstümde sonra döndüm pestile Ты вышел на меня, потом я вернулся с фруктовой мякотью
Beni penisil ile tehdit edip, zorla gittim mescite! Я пошла в мечеть насильно, угрожая пенициллином!
Umurumda değil söylenenler, bıktım kim olduğumu söylemenden! Меня не волнует, что говорят, меня тошнит от того, что ты говоришь мне, кто я!
Oturmaya hevesim yok senin gibi lanet olası bir gökdelende У меня нет никакого желания сидеть в чертовом небоскребе, как ты
Uyanırım emin ol çalar saatim ötmeden de Я проснусь до того, как прозвенит мой будильник
Lütfen ruhum ölmeden gel, bırak yaşamayı gölgelerde Пожалуйста, приди, пока моя душа не умерла, перестань жить в тени.
Ne yağmurlara sordum ne bulutlara küstüm Я не просил дождей и не обижался на облака
Bir rüzgar esti üstümüzden teraziler küstü Ветер сдул с нас весы
(Eyy) Nerdesin dürüstlük? (Ayy) Где ты, честность?
İstediğim adaletti ulan altı üstüЧего я хотел, так это справедливости.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: