Перевод текста песни Bağlaç Gibi - Yeis Sensura, Sehabe

Bağlaç Gibi - Yeis Sensura, Sehabe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bağlaç Gibi, исполнителя - Yeis Sensura. Песня из альбома Kasım, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.12.2017
Лейбл звукозаписи: Hisar Müzik
Язык песни: Турецкий

Bağlaç Gibi

(оригинал)
Üşenmeden rüzgarda savrulan saç gibisin!
Sen mahpusta gün, çölde su ya da oruçta beklenen aş gibisin
Her yıl başı üzüldüğüm, alnıma çizik atan yaş gibisin
Ben cümlede tek başına anlamsız bağlaç gibiyim
Uçurumları seviyorum, kanatların canı Cehennem’e
Nietzsche korktuğundan beri beğenmem hep
Toplum ne der, ne düşünür bakmak sızı
Zeki, çevik ve de ahlaksızım
Özgürlük, tek inancım o
Etraf dürüst olmayan hep yalancı doldu
Dur pişmanlık… Hep mi yağcı o?
Geri dönmeyeceğim bir yola ihtiyacım yok
Derdi yok her piyon
Şimdi yok gelmiyor
Ben de yorgun gibiyim anlıyor değil…
Harbi n’oldu demezler, mağlup oldum gene ben
Bırak solsun kelebek
Biliyorsun gene de
Ama unutmak mı daha sık
Bak, insan vefasız
Üzülmek ve dahası, varken vedası
Böyledir velhasıl, lan Allah’ın belası!
Kafka gibi sonradan anılmak mı?
Kalsın!
Sakın deme kahretsin niye bak
Kötü, iyi fark edilsin diye var
Beni zekiler anlar
Ama benim sinir katsayım fazla
Öfkemden güzel gökdelen olur
Yakalarsam susturuca’m ötmeden onu
Beni gördükçe yüzün kin tutar, dizin kir
Savaş değil, barış değil, seviş değil bizimki
Çoğu beni iyi sanar
El sallar hayat…
Yanımdaymış mutluluk, hiç sanmam
Burada insem bari;
Çünkü sevmiyorum, sürüyle insan var
Üşenmeden rüzgarda savrulan saç gibisin!
Sen mahpusta gün, çölde su ya da oruçta beklenen aş gibisin
Her yıl başı üzüldüğüm, alnıma çizik atan yaş gibisin
Ben cümlede tek başına anlamsız bağlaç gibiyim
Vazgeçmek kolay, gitmektir zor olan
Biz yaşamak için bir ömür bekledik
Yaşım 27, kayboluyor renklerim
Genel geçer doğruları reddedip
Bu yüzden değersiz bir cümlenin yüklemiyim
Eskiden isterdim kimseye görünmeyim
Şimdi önündeyim, çıkarttım hayat gömleğini
Ner’desin be ölüm meleği?
Sorun değil günah çıkartmak
Ve samimi değil pişmanlık çakılan bir uçakta
Karanlıkta yüzmek istiyorum sadece
Gözlerimi kapatıp, kanat çırpmak
Sizden değilim demek, umuda meğilim ben hep
Umut denen acaba sadece beynimde mi?
Bunlar saygı duymadığın hislerdir
Oysa bir tek sarılıp uyumak isterdim
Çoğu beni iyi sanar
El sallar hayat…
Yanımdaymış mutluluk, hiç sanmam
Burada insem bari;
Çünkü sevmiyorum, sürüyle insan var
Üşenmeden rüzgarda savrulan saç gibisin!
Sen mahpusta gün, çölde su ya da oruçta beklenen aş gibisin
Her yıl başı üzüldüğüm, alnıma çizik atan yaş gibisin
Ben cümlede tek başına anlamsız bağlaç gibiyim

Как Союз

(перевод)
Ты как волосы, развеваемые по ветру, и не замерзнуть!
Ты как день в тюрьме, вода в пустыне или пища в посте.
Ты как возраст, о котором я каждый год тоскую, чешу лоб
Я как бессмысленный союз один в предложении
Я люблю бездну, к черту крылья
Поскольку Ницше боялся, я всегда не любил
Больно смотреть на то, что общество говорит или думает.
Я умный, ловкий и аморальный
Свобода, это моя единственная вера
Все вокруг нечестно, всегда полно лжецов
Хватит сожалеть... Он всегда нефтяник?
Мне не нужен способ вернуться
Неважно, каждая пешка
Теперь не приходит
Я вроде тоже устала, он не понимает...
Они не говорят, что случилось, я снова побежден
пусть бабочка умрет
Вы знаете, хотя
Но чаще забывай
Смотри, человек неверен
Грусть и тем более прощай пока есть
Вот так, короче, черт возьми!
Запоздалая мысль, как Кафка?
Так держать!
Не говори, черт возьми, зачем смотреть
Плохое существует для того, чтобы хорошее было замечено
Умные люди меня понимают.
Но моя нервозность слишком высока
Из моего гнева он становится прекрасным небоскребом
Если я поймаю его, я заткну его, прежде чем он прокукарекает
Когда ты видишь меня, твое лицо злое, колено грязное
Это не война, это не мир, это не любовь, это наше
Большинство думает, что я хороший
Жизнь пожимает руки…
Счастье рядом со мной, я так не думаю
Давайте сойдем здесь;
Потому что мне это не нравится, там много людей
Ты как волосы, развеваемые по ветру, и не замерзнуть!
Ты как день в тюрьме, вода в пустыне или пища в посте.
Ты как возраст, о котором я каждый год тоскую, чешу лоб
Я как бессмысленный союз один в предложении
Сдаться легко, уйти тяжело
Мы ждали всю жизнь, чтобы жить
Мне 27, мои цвета тускнеют
отвергая общеизвестные истины
Вот почему я не загружаю бесполезное предложение
Раньше я хотел, чтобы меня никто не видел
Теперь я перед тобой, я снял рубашку жизни
Где ты, ангел смерти?
Это нормально признаться
И на самолете который разбился сожаление не искреннее
Я просто хочу плавать в темноте
Закрой глаза и взмахни крыльями
Говоря, что я не один из вас, я не надеюсь
Надежда только в моем мозгу?
Это чувства, которые вы не уважаете
Я хотел бы обнять и спать в одиночестве.
Большинство думает, что я хороший
Жизнь пожимает руки…
Счастье рядом со мной, я так не думаю
Давайте сойдем здесь;
Потому что мне это не нравится, там много людей
Ты как волосы, развеваемые по ветру, и не замерзнуть!
Ты как день в тюрьме, вода в пустыне или пища в посте.
Ты как возраст, о котором я каждый год тоскую, чешу лоб
Я как бессмысленный союз один в предложении
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bir Ayda Unutursun ft. Aydilge 2019
Ulaşamıyoruz Beytepe'ye 2010
Yalan 2017
Sevgi Öldü 2018
Sevgi Diyorlar 2018
Kitaplarda Yazmayan ft. Yeis Sensura 2018
Kuşlar Uçmayı Unutmaz ft. Sehabe 2011
Dokunmam Farklı Tene II 2010
Psikopat Bir Psikolog 2009
Boğuluyorum 2017
Cennet Bekçisi 2009
Sen ft. Aydilge 2013
Şikayetim Var 2017
Ben 2013
Sehametal 2009
Son Cümlelerim 2017
Papatyanın Ahı ft. Yeis Sensura 2018
Siyah Beyaz Bir Gökkuşağı 2009
Sessizlik Dolu Bir Kadeh Yalnızlık 2009
Yağmuru Dinle 2009

Тексты песен исполнителя: Yeis Sensura
Тексты песен исполнителя: Sehabe