| Çocuk senin yaşın kaç biraz büyü
| мальчик сколько тебе лет
|
| Beyinler başka beyinlerde kiracı büyür
| Мозги выращивают жильцов в других мозгах
|
| Sadece, sadece, sadece bir düşün
| Просто, просто, просто подумай об этом
|
| Sana fazla görürler sadece bir düşü
| Они слишком много видят для тебя, просто сон
|
| Oysa azcık eleştiren burda fişlenir hep derler evet
| Впрочем, всегда говорят, что те, кто мало критикует, будут сюда занесены.
|
| Düşünürsen uyanırsın işlerine gelmez
| Если ты думаешь, ты просыпаешься, это не сработает
|
| Cehalet yağları sarkar rejide bile
| Масла невежества висят даже в режиме
|
| Kitapla beslenmeyen diktatör rejime girer
| Диктатор, которого не кормят по книжке, входит в режим
|
| Taptığınız TV ile aram mı nasıl?
| Как мне поладить с телевизором, который ты обожаешь?
|
| Yandaş medya ve de taraflı basın istemiyorum
| Я не хочу про-медиа и предвзятой прессы
|
| Vermeyin siz taraftara sır
| Не выдавайте секреты фанатам
|
| Eğriyi doğru gösteriyorsan Araf’ta asıl!
| Если вы правильно покажете кривую, зависните в Чистилище!
|
| Haram parası boğazdan geçmez tarar kanasım
| Харам деньги не проходят через горло, я истекаю кровью
|
| Adam kafasız, beyni tutmuş yalanla nasır
| Человек без головы, мозолистый от лжи
|
| Fikri olmayana derim yaran kanasın!
| Я говорю тому, кто понятия не имеет, ты истекаешь кровью!
|
| Ya İstanbul hoş gelir ona ya Ankara’sı
| Либо Стамбул приветствует его, либо его Анкара
|
| Bariz
| Очевидный
|
| Ve de bu Tariz
| А еще этот Тариз
|
| Sana sordum koyun musun abim?
| Я спросил тебя, ты овца, братан?
|
| Halin harap ve yetmedi tarif
| Ваше состояние разрушено, и этого было недостаточно
|
| Tarih tekerrür etmedi yani
| Так что история не повторилась
|
| Bariz
| Очевидный
|
| Ve de bu Tariz
| А еще этот Тариз
|
| Sana sordum koyun musun abim?
| Я спросил тебя, ты овца, братан?
|
| Halin harap ve yetmedi tarif
| Ваше состояние разрушено, и этого было недостаточно
|
| Tarih tekerrür etmedi yani
| Так что история не повторилась
|
| Benim ülkemde her bok siyasetle dönmekte
| В моей стране всякое дерьмо превращается в политику
|
| Bu yüzden bizim yırtık gömlekler…
| Вот почему наши рваные рубашки…
|
| Kalsan da beş parasız
| Даже если ты останешься
|
| Başı kuma gömüp korkmuyorum ölmekten diye bağırmak zorundasın!
| Вы должны кричать, что я не боюсь зарыть голову в песок и умереть!
|
| Ki çare yok gibi ve b*ktan bir konumdasın
| Как будто нет пути, и ты в дерьмовом положении
|
| Bilmiyorum çözülcektir sorun nasıl?
| Не знаю, как решится проблема?
|
| Polisten bile korunmak zorundasın!
| Вы должны быть защищены даже от полиции!
|
| Ülkemde ayakta güçle kalan biri
| Кто-то, кто силен в моей стране
|
| Atmış ona tokat kesin rüşvet alan biri
| Тот, кто берет взятку
|
| Benim söylediklerim senin bildiklerinin onda biri
| То, что я говорю, это десятая часть того, что вы знаете
|
| D*ş*kların olmalı adam yerine konmak için
| Должен поставить своих ублюдков на место
|
| İzlediğin diziler kırıyor reyting rekoru
| Сериал, который вы смотрите, бьет рекорд рейтинга.
|
| Ve senin yıkanıyor beynin
| И ваш мозг промывают
|
| İki yılda bir eğitim sistemini değiştirmek yerine
| Вместо того, чтобы менять систему образования каждые два года
|
| Siz sistemini eğitin
| Тренируйте свою систему
|
| Bariz
| Очевидный
|
| Ve de bu Tariz
| А еще этот Тариз
|
| Sana sordum koyun musun abim?
| Я спросил тебя, ты овца, братан?
|
| Halin harap ve yetmedi tarif
| Ваше состояние разрушено, и этого было недостаточно
|
| Tarih tekerrür etmedi yani
| Так что история не повторилась
|
| Bariz
| Очевидный
|
| Ve de bu Tariz
| А еще этот Тариз
|
| Sana sordum koyun musun abim?
| Я спросил тебя, ты овца, братан?
|
| Halin harap ve yetmedi tarif
| Ваше состояние разрушено, и этого было недостаточно
|
| Tarih tekerrür etmedi yani | Так что история не повторилась |