Перевод текста песни Kötülerin Dünyası - Sehabe, Yeis Sensura

Kötülerin Dünyası - Sehabe, Yeis Sensura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kötülerin Dünyası , исполнителя -Sehabe
Песня из альбома: Güneş Geceyi Bilmez
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.11.2011
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Hisar Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Kötülerin Dünyası (оригинал)Мир Злодеев (перевод)
Koşsam neye yarar ki artık? Что толку, если я побегу сейчас?
Zaten kaybettim bu yarışı bırak Я уже проиграл, брось эту гонку
Adım yok olsun bu tarih böyle silip atar beni de Пусть мое имя исчезнет, ​​эта история сотрет меня вот так
Kötülerin dünyası iyileri dışlar Мир зла исключает добро
Öte beri bahane beni dışla Поскольку другое оправдание исключает меня
Güçlünün güçsüzü ezdiği malum Известно, что сильные угнетают слабых.
Zengin kazanır biz gene mağlup Богатые выигрывают, мы снова проигрываем
Sokağa çıktık da lisanı gördük Мы вышли на улицу и увидели язык
O daha çocuktu insanlık ölmüş Он был всего лишь ребенком, человечество умерло
Selam sabah yok yok görgü привет утро без манер
Yol yordam görmeyenler ölsün Пусть те, кто не видит пути, умирают
Paraya göre döner dünyada kuşku Сомнение в мире вращается вокруг денег
Ortadoğu yanar ağzında kuş tut Ближневосточные ожоги держат птицу во рту
Kanlar altında hadi gel düş kur Приходите и мечтайте под кровью
Sana göre normal itlik puştluk По-вашему, это нормальный мудак
Televizyon desen o da saçmalar Телевизионная выкройка тоже бред
Sehabe anlatıyor ulan kaçma bak Сехаб говорит тебе, не убегай
Aşk-ı Memnu ne demez aç kalan Что говорит Ашк-и Мемну?
Beren saatin kaç para? Берен, сколько стоят твои часы?
Koşsam neye yarar ki artık? Что толку, если я побегу сейчас?
Zaten kaybettim bu yarışı bırak Я уже проиграл, брось эту гонку
Adım yok olsun bu tarih böyle silip atar beni de Пусть мое имя исчезнет, ​​эта история сотрет меня вот так
İşe yaramaz ama koşmak gerekir Бесполезно, но нужно бежать
Ülken için budur en güzeli Это лучшее для вашей страны.
Herkes bir olup zorlasa düzeni Если бы все были едины и навязывали порядок
Değişir elbet dünya düzelir ama Конечно, мир изменится, но
Ve de başlar her şey baştan И все начинается с самого начала
Moda olmaz kıçınızı açmak жопу открывать не модно
Dünyanın bin bir hali var В мире тысяча и одно государство
‎"Başımızdaki başkan saçma!"‎"Президент в нашей голове нелеп!"
diye düşünemez insanlar люди, которые не могут думать
Oy veren insan hep standart Человек, который голосует, всегда является эталоном
Gösteri diye bize yap stand-up Сделай нам стендап для шоу
Soğutur insanı İslam’dan Отвращает людей от ислама
Hele bi de ki işlenmişse, satıyorlar soysuz piçler Особенно если переработано, продают, дегенеративные сволочи
O topraklarda bir çok şehidin Много мучеников в тех землях
Kanı var piksel piksel У него кровь попиксельно
(O topraklarda bir çok şehidin kanı var, piksel piksel) (На этой земле много крови мучеников, пиксель за пикселем)
Koşsam neye yarar ki artık? Что толку, если я побегу сейчас?
Zaten kaybettim bu yarışı bırak Я уже проиграл, брось эту гонку
Adım yok olsun bu tarih böyle silip atar beni deПусть мое имя исчезнет, ​​эта история сотрет меня вот так
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: