Перевод текста песни Onlar Kadar Herkessin - Yeis Sensura

Onlar Kadar Herkessin - Yeis Sensura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Onlar Kadar Herkessin , исполнителя -Yeis Sensura
Песня из альбома İkinci Tekil Şahıs
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.04.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиHisar Müzik
Onlar Kadar Herkessin (оригинал)Ты Такой Же Каждый, Как И Они (перевод)
Beni üzmüştün, o gün düştüm yere Ты меня огорчил, в тот день я упал на землю
Ve de parçalandım paramparça И я был разорван
Sonra süpürdüler umarsızca ve de izlediler Затем они беспомощно подметали и смотрели
Sen de onlardan biriydin Ты тоже был одним из них
Ne olduğunu anlamadım я не понял что случилось
Birden rüzgâr çıktı sonra savruldum Внезапно поднялся ветер, и меня сдуло
Belki inanmayacaksın ama bana güldüler Может быть, ты не поверишь, но они смеялись надо мной.
Sen de onlardan biriydin Ты тоже был одним из них
Ve ben kelepçeler kanatlarımda öyle uçtuğumu düşündüm А я думал, что так лечу с наручниками на крыльях
Boşa çırpınışlar sergiledim gökyüzünde Я выставлял напрасные порхания в небе
Sonra düşüşümü izlediler sen de onlardan biriydin Потом они смотрели, как я падаю, и ты был одним из них.
İkinci defa yerdeydim Я был на земле во второй раз
Bu seferki daha çok acıdı ama alışmış gibiydim ve sustum В этот раз было больнее, но я как будто привыкла и молчала
Bana bakmadılar bile Они даже не посмотрели на меня
Sen de onlardan biriydin Ты тоже был одним из них
Güya beni arıyor, beni soruyor, beni seviyor Она ищет меня, она просит меня, она любит меня
Sen de artık onlar kadar herkessin Вы теперь все такие, какие они есть.
Ve de kalktım ayaklanıp, açtım kanatları И я встал и раскрыл крылья
Gökyüzüne bakıp bakıp dedim kendi kendime: Я посмотрел на небо и сказал себе:
«Bunu yapman için çokça sebep var» «Есть так много причин сделать это»
Kadın, sen de onlardan biriydin Женщина, ты был одним из них
Hiç istemedim alkış Я никогда не хотел аплодисментов
İki kez düştüm ama üç kez kalkmıştım Я дважды упал, но трижды встал
Bana mutlu olmamayı öğretemeyenler oldu Были те, кто не мог научить меня не быть счастливым
Sen de onlardan biriydin Ты тоже был одним из них
Şimdi gökyüzünün mavisinde özgürlük soluyorum Теперь я дышу свободой в синеве неба
Ve de bulutlara çıkıp yere baktığımdan beni kıskananlar oldu И были те, кто завидовал мне, когда я поднимался на облака и смотрел на землю.
Sen de onlardan biriydin Ты тоже был одним из них
Seni tanıyorken bayadır Это старо, когда я знаю тебя
Onlardan farklı sanmam hataydı Было ошибкой думать, что я отличаюсь от них.
Hayatımda çok şey beni üzdü ama beni asıl üzen Многое расстроило меня в жизни, но что меня действительно расстраивает
Sen de onlardan biriydin!Ты был одним из них!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: