Перевод текста песни İsteme Gitmek - Yeis Sensura

İsteme Gitmek - Yeis Sensura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни İsteme Gitmek , исполнителя -Yeis Sensura
Песня из альбома: Y.e.i.s
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.04.2010
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Hisar Müzik

Выберите на какой язык перевести:

İsteme Gitmek (оригинал)Желание Идти (перевод)
Sanki zaman değil değiştiren her şeyi Как будто время не все меняет
Boşlukta kalan bir insan gibiyim anlamsız her şehir Я словно человек, оставшийся в пустоте, каждый город бессмыслен
Kafamdadır saçma sapan sorunlar у меня глупые проблемы в голове
Benle beraber gelirler, gitmiyorlar yanımdan! Они идут со мной, они не оставляют меня!
Bugün düşündüm olan bitenleri Я думал о том, что произошло сегодня
Ve de senle ilgilenmemek karar vermek demek А не заботиться о тебе - значит принять решение.
Gözümü kararttım korkmuyorum sonuçtan Я потерял сознание, я не боюсь результата
Olacaktır hatalar insanız be sonuçta Ошибки будут, все-таки мы люди
Gocunmam güzeli, inan bana gocunmam Я не обижен, поверь мне, я не обижен
Çünkü hiçbir şeylerin tutmamıştın ucundan Потому что ты ничего не держал
Öyle işte yani… yani boktan halim… Вот и все… Я имею в виду мою дерьмовую ситуацию…
Unutmam gerekli o güzel yâri! Мне нужно забыть эту прекрасную половину!
Şimdi ben buradayım o ise diğer taraf Теперь я здесь, а он с другой стороны
Neşemi kaybettim dinlemiyom Diyar Pala Я потерял радость, я не слушаю Дияр Пала
Nefes almak beni ölmekten korumaz Дыхание не защитит меня от смерти
Kim bilir belki de geri gelir dolunay! Кто знает, может, полнолуние вернется!
Hook: крюк:
N’olur geri dön bana n’olur Пожалуйста, вернись ко мне, пожалуйста
Ama 'n'olur' diyemem sana ben ama n’olur (aman oğlum!) Но я не могу сказать «что случилось» с тобой, но что случилось (о боже!)
Hadi git be!Давай, иди!
İstemiyorum artık git be! Я больше не хочу, уходи!
'Görmesin gözüm seni git be!'«Пусть мои глаза не видят тебя, уходи!»
diyorum ama sen yine gitme… Я говорю, но ты больше не уходишь...
İsteme gitmek перейти к запросу
Yeis Sensura & Sehabe (Verse 2): Йеис Сенсура и Сехабе (Куплет 2):
Kan tükürüyorum her gün, sanırım bir hastalığım var Я плююсь кровью каждый день, я думаю, что у меня болезнь
Mutlu görünüyorum demi suratımı asmadığımdan? Я выгляжу счастливым, потому что не дуюсь?
Unutmuş gibiyim inan bana gülmeyi Кажется, я забыл, поверь мне, посмеяться
Şikâyetçiyim yani yüz kaslarımdan Я жалуюсь на мои лицевые мышцы
Şimdi n’olcak inan bana bilmiyorum… Поверь мне, я не знаю, что будет...
Umudum kaybettim dua bile etmiyorum Я потерял надежду, я даже не молюсь
Geri getirmicek yaptıkların seni bana То, что ты сделал, не вернет тебя ко мне.
Hafızamda bir şey yok senden geri kalan… У меня ничего нет в памяти, что осталось от тебя...
Hadi bana bir şey göster eskinden Давай, покажи мне что-нибудь, к чему ты привык
Seni hep hatırlatır anılar ve besteler Воспоминания и композиции, которые всегда напоминают вам
Yarınlarla beslenen yalan var mı? Есть ли ложь, питающаяся завтрашним днем?
Resmime bakıp öyle bırakmazdın eskiden Раньше ты смотрел на мою фотографию и оставлял ее такой
Bırak kalsın eskiler… Yüzüne vurmuyorum Пусть старые останутся... Я не бью тебя по лицу
Pusulayı kaybettim inadına buldu yolu Я потерял компас, он нашел выход назло
Gerekiyorsa et ve tırnak ayrılır При необходимости мясо и ногти отделяют
Gayrı aynıdır barışmak ve ayrılık! Это то же самое, что примирение и разлука!
Hook (x2): Крючок (x2):
N’olur geri dön bana n’olur Пожалуйста, вернись ко мне, пожалуйста
Ama 'n'olur' diyemem sana ben ama n’olur (aman oğlum!) Но я не могу сказать «что случилось» с тобой, но что случилось (о боже!)
Hadi git be!Давай, иди!
İstemiyorum artık git be! Я больше не хочу, уходи!
'Görmesin gözüm seni git be!'«Пусть мои глаза не видят тебя, уходи!»
diyorum ama sen yine gitme… Я говорю, но ты больше не уходишь...
İsteme gitmekперейти к запросу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: