| Artık almıyor beynim, kimse değil yanında iyinin
| Мой мозг больше не выдерживает, никого нет рядом с хорошим
|
| Hayata devam edip saçma videolar beğenip
| Продолжайте и лайкайте глупые видео
|
| Soruyorlar bana neyini beğenmiyorsun bu dünyanın, neyini?
| Меня спрашивают, что тебе не нравится в этом мире, что?
|
| Sistem kusursuz bir çarksa ben bu çarkın bir dişi olmak zorunda değilim!
| Если система — идеальная шестеренка, мне не нужно быть шестеренкой в этой шестеренке!
|
| Uçurtmalara meyili yok gençlerin
| Молодежь не склонна к воздушным змеям.
|
| Sayenizde uçurumlar daha cazip hale geldi
| Благодаря вам скалы стали привлекательнее
|
| Derdim büyük! | У меня большие проблемы! |
| Derdim büyüklerdi!
| Я имею в виду, что они были большими!
|
| Görülemezdi bir yük derdim
| Я бы сказал невидимое бремя
|
| «Kader, kısmet» deyip yok olmaya sürüklendik!
| Мы сказали «судьба, судьба» и вымерли!
|
| Dert çekeniz biz
| мы те, кто страдает
|
| Beni içine alıp sormadan hep çerçeve çizdin
| Ты всегда подставлял меня, не спрашивая меня.
|
| Gerçi nefis değil, gençler hepten hapiste
| Это невкусно, молодежь все в тюрьме
|
| Hocam tıpkı susmamı beklediğin gibi her teneffüste
| Учитель, так же, как вы ожидаете, что я заткнусь на каждой перемене
|
| Uçmalıydık, kanatsızdık
| Мы должны были лететь, мы были бескрылыми
|
| Zorla okul amaçsızken anam babam kararsızdı
| Мои родители были в нерешительности, когда принудительная школа была бесцельной
|
| Zararsızdım önceden ben, sonra düşündüm
| Раньше я был безобиден, потом подумал
|
| Benim sahip olduğum tek hak neden sade 10 gün devamsızlık?
| Почему 10 дней отсутствия - единственное право, которое у меня есть?
|
| Gönlüm her an kızgın
| Мое сердце всегда сердится
|
| Kalkma saati aynı, kıyafetler aynı
| В то же время, чтобы встать, та же одежда
|
| Güya yok bir ayrı gayrı
| Мол, отдельного неформала нет.
|
| Sıra uzunluklarına kadar aynı
| То же самое до длины строки
|
| Sorun şu ki biz senle farklı kilolardaydık
| Проблема в том, что мы были с тобой разного веса
|
| Hayal kurmam zor
| Мне трудно мечтать
|
| Çıkış yolu yok
| нет выхода
|
| Aleve veren gençleri, dumana laf ediyor
| Молодые люди, которые подожгли дым
|
| Sana verecekler bir postal, diyecekler ki yat yere
| Дадут сапогом, скажут, ложись на землю.
|
| Takacaksın bir maske ve de ineceksin sahneden
| Вы наденете маску и сойдете со сцены.
|
| Her tarafta kurallar ve de maddeler
| Правила и статьи вокруг
|
| Beğenmeyene mahkeme
| Суд не любить
|
| Hayal kurmak yasaklandı resmi olan gazetede!
| В официальной газете мечтать запрещено!
|
| Sistem beni degajlar, önümde hep baraj var
| Система бьет меня, передо мной всегда дамба
|
| Yamaç dolu virajlarda değilim ben bir maçta
| Я не на горных виражах, я в игре
|
| «Mübah her yol amaçta» der rakibim arkadaşlar aynı araçta
| «Все дороги разрешены», — говорят мои друзья в той же машине.
|
| Beyin yük ve bagajda
| Мозг в нагрузку и багажник
|
| Zekâ ölçme cetvelini hep para sandınız
| Вы всегда думали, что шкала интеллекта - это деньги
|
| Yarışırken gittiğimiz yer koşu bandıdır
| Куда мы идем, когда участвуем в гонках, так это на беговой дорожке.
|
| Bir yere varmadık. | Мы ничего не получили. |
| Bundan umut kalmadı
| Не осталось надежды
|
| Dünyayı belirler saçma değer yargınız
| Ваше абсурдное оценочное суждение определяет мир
|
| Gelecek viraneyken «küpene ne der elalem?»
| Когда будущее разрушено, «что насчет твоих сережек?»
|
| «Uslu dur, anana babana derim» der idare
| «Будьте добры, говорю вашим родителям», — говорит администрация.
|
| Karakterim hür adet, ben sevmiyorum müdahale
| Мой персонаж свободен, я не люблю вмешательства
|
| Benim ömrüm bir tane bence etmelisin idare!
| Моя жизнь одна, я думаю, вы должны справиться!
|
| Sanma bunlar düzelir ve de batmış ya la üzerim
| Не думайте, что они поправятся, и они утонули, или я на этом
|
| Yokluklara düşerim, ben olamam uşağı düzenin
| Я впадаю в нищету, я не могу быть слугой твоего порядка
|
| Yağmurlara kızarız oysa
| Мы злимся на дожди
|
| Her gün şuursuzca güneşlenen bulutların bencilliği yüzünden grileşti tüm şehir
| Весь город стал серым из-за эгоизма облаков, которые бессознательно загорают каждый день.
|
| Hayal kurmam zor
| Мне трудно мечтать
|
| Çıkış yolu yok
| нет выхода
|
| Aleve veren gençleri, dumana laf ediyor | Молодые люди, которые подожгли дым |