Перевод текста песни Čecháček a totáček - Xindl X

Čecháček a totáček - Xindl X
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Čecháček a totáček , исполнителя -Xindl X
Песня из альбома: Anděl v blbým věku (Best of 2008-2019)
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:22.10.2019
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Čecháček a totáček (оригинал)Čecháček a totáček (перевод)
Vzpomínáš na ty časy Вы помните те времена
Kdy nebyl jsi looser Когда ты не был лузером?
Ale součást masy Но часть массы
Všichni jsme měli stejný prd У всех нас был одинаковый пердеж
Ale byli silnější než smrt Но они были сильнее смерти
Slunce vycházelo i zapadalo na východě Солнце взошло и зашло на востоке
A že nebyla možnost volby, byl jsi v pohodě И что не было выбора, ты был в порядке
Teď aby ses furt rozhodoval Теперь вам решать
A učil z vlastních chyb! И он учился на своих ошибках!
Říkáš mi: «Soudruhu, to za nás bylo líp.» Вы мне говорите: «Товарищ, нам было лучше».
Tvá žena byla ráda, že má doma pracanta Твоя жена была рада иметь работника дома
Měli jste garzonku a Jugošku a trabanta У тебя была Гарзонка, Югоска и Трабант.
Stejně jako Franta Как Франта
Dneska máš Oktávku a Franta Mercedes Сегодня у вас Октавка и Франто Мерседес
Co teď doma vyslechneš si, tak to je děs То, что ты сейчас слышишь дома, это ужас
Teď, abys vydělal tak na Peguota Теперь, чтобы заработать столько денег на Peugeot
Snad pak nebudeš mít prd ze života Надеюсь, вы не будете пердеть из жизни тогда
Než tě žena vyžene do terénu vydělat na Jeep! Прежде чем ваша жена повезет вас по бездорожью, чтобы заработать на джипе!
Říkáš mi, soudruhu, to za nás bylo líp Ты скажи мне, товарищ, нам было лучше
O-o-o-o prej za komančů bylo líp О-о-о-о до команчей было лучше
Tak vyčkáváš, jestli je zase nezvolí Итак, вы ждете, чтобы увидеть, не изберут ли они снова
O-o-o-o vždyť každej správnej Čecháček О-о-о-о каждый настоящий Чехачек
Chtěl by radši žít za totáče Он предпочел бы жить старой девой
Zavřeli ti Jednotu, ať jdou k čertu! Они закрыли ваш Unity, черт с ними!
Teď jako pako bloudíš po Albertu Теперь ты бродишь по Альберте, как бомж
Seš tu už celej den a nemáš fintu Вы были здесь весь день, и у вас нет трюка
Jak mezi regály najít cestu ven z labyrintu Как найти выход из лабиринта между полками
Říkáš mi: «Soudruhu, k čemu je mi dva a šedesát druhů toaletního papíru na Вы мне говорите: «Товарищ, на что мне шестьдесят два вида туалетной бумаги?
jednu díru? одна дырка?
Do hlavy mi to nejde, vždyť je to jako špatnej vtip!» У меня в голове не укладывается, это как дурная шутка!»
Říkáš mi: «Soudruhu, to za nás bylo líp.» Вы мне говорите: «Товарищ, нам было лучше».
O-o-o-o prej za komančů bylo líp О-о-о-о до команчей было лучше
Tak vyčkáváš, jestli je zase nezvolí Итак, вы ждете, чтобы увидеть, не изберут ли они снова
O-o-o-o vždyť každej správnej Čecháček О-о-о-о каждый настоящий Чехачек
Chtěl by radši žít za totáče Он предпочел бы жить старой девой
Dřív to fakt byla jízda Раньше это была настоящая поездка
Scházeli jste se po bytech, četlli Samizdat Вы собирались по квартирам, читали Самиздат
Sháněli modrý knížky a banány Они искали синие книги и бананы
A nikdy v tom nebyli sami И они никогда не были одиноки
Hráli jste si s EesTBáky Вы играли с EesTBaks
Na schovku a na honěnou taky Для пряток тоже
Chodili po výsleších, udávali kamarády Ходили после допросов, опознавали друзей
Život měl grády В жизни были взлеты и падения
A ten kdo nezazpíval И тот, кто не пел
Toho prostě někdo típ! Просто кто-то угадал!
A teď mi vyprávíš И теперь ты говоришь мне
Že za vás bylo líp Чтобы тебе было лучше
O-o-o-o prej za komančů bylo líp О-о-о-о до команчей было лучше
O-o-o-o prej za komančů bylo líp О-о-о-о до команчей было лучше
Tak vyčkáváš, jestli je zase nezvolí Итак, вы ждете, чтобы увидеть, не изберут ли они снова
O-o-o-o vždyť každej správnej Čecháček О-о-о-о каждый настоящий Чехачек
Chtěl by radši žít za totáče.Он предпочел бы жить незамужней девой.
Ou-jé О, да
Chtěl by radši žít za totáče.Он предпочел бы жить незамужней девой.
O-ou-jé Ох ох ох
Chtěl by radši žít za totáče.Он предпочел бы жить незамужней девой.
JEEДА
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: