Перевод текста песни Andel - Xindl X

Andel - Xindl X
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andel , исполнителя -Xindl X
Песня из альбома: G2 Acoustic Stage
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Andel (оригинал)Поделиться (перевод)
Jsem anděl, co tě dostal na povel Я ангел, который приказал тебе
Ale mám-li tě vzít do nebe Но если мне придется отвезти тебя на небеса
Chci z toho něco pro sebe Я хочу что-то для этого
Mám rád řeč těl a v kapse lubrikační gel Мне нравится язык тела и гель-смазка в кармане
Tak mi namaž perutě Так смажьте мои крылья
A já do nebe vemu tě И я возьму тебя на небеса
Svět je pochybný místo a je snadný se v něm ztratit Мир сомнительное место и в нем легко заблудиться
Obzvlášť pro ty, co něvěděj, komu za ochranu platit Специально для тех, кто не знает, кому платить за защиту
S tebou je to jiný - ty máš mě С тобой все по-другому - у тебя есть я
A já ti řeknu, vo co tady jde И я скажу вам, что происходит
Poslali mě shora, abych ti dal do života radu Они послали меня сверху, чтобы дать вам совет
Jasně, že ne zadáčo, ty káčo, to myslíš, že kradu Конечно нет, ты утка, ты думаешь, что я ворую
Tak cáluj a neřikej, žes žádnou pomoc nechtěla Так что держись и не говори, что тебе не нужна помощь.
To se přece nedělá, držet si vod těla svýho strážnýho anděla Это делается не для того, чтобы удержать воды тела твоего ангела-хранителя
Vždyť já vim, co je v nebi in Ведь я знаю, что на небесах
Já znám číslo na boha, znám i jeho pin Я знаю номер бога, я также знаю его булавку
Když chceš v nebi uspět, řeknu ti s kým chrápat Если хочешь добиться успеха на небесах, я скажу тебе, с кем храпеть
A co se stvoření světa týče, čí si myslíš, že to byl nápad А что касается сотворения мира, чье, по-вашему, оно было
Jó, mě je prostě dobrý znát Да, я просто хорошо знаю себя.
Tak mě holka nechtěj štvát a nezkoušej si ztěžovat Так что девушка не хочет беспокоить меня и не пытайтесь меня беспокоить
Tobě zřejmě ještě nedošlo, jak je to s tebou vážný Вы, наверное, еще не поняли, насколько это серьезно с вами
Když jsem zrovna já tvůj anděl strážný Когда я твой ангел-хранитель
Jsem anděl, co tě dostal na povel Я ангел, который приказал тебе
Ale mám-li tě vzít do nebe Но если мне придется отвезти тебя на небеса
Chci z toho něco pro sebe Я хочу что-то для этого
Mám rád řeč těl a v kapse lubrikační gel Мне нравится язык тела и гель-смазка в кармане
Tak mi namaž perutě Так смажьте мои крылья
A já do nebe vemu tě И я возьму тебя на небеса
Jsi holka divoká a padla jsi mi do voka Ты дикая девушка, и ты попал в мой возраст
A orgasmy předstíráš, že bys měla dostat cenu Alfréda Radoka А ты делаешь вид, что испытываешь оргазм, ты должен получить премию Альфреда Радока.
A ne za vedlejší roli И не на роль второго плана
Když jde o akt pohlavní, jsou tu jenom role hlavní Когда дело доходит до полового акта, есть только главные роли
Takovýmu éru jako ty Эпоха, подобная вашей
Můž zařídit kariéru, když nebude dělat drahoty Он может устроить карьеру, если не будет зарабатывать деньги
Jasně že to bude něco stát Конечно, это будет стоить чего-то
Ae můžem se dohodnout i jinak, když mi bude stát И мы можем договориться иначе, если это будет стоить мне
Cože?Какая?
Jaká morálka?Какая мораль?
Tohle je normálka Это нормально
I anděl potřebuje prachy na kafe a cigárka Даже ангелу нужны деньги на кофе и сигару
A ňáký to povyražení И некоторое преувеличение
Protože v nebi ho moc není Потому что его не так много на небесах
Možná, že vážně není v mý pravomoci Может быть, это действительно не в моей власти
Na svý klientky uplatňovat právo první noci Примените право первой ночи к своим клиентам
Já chci jen to co všichni andělové Я просто хочу того, что делают все ангелы
Give me some love a dej mi ňáký love Дай мне немного любви и дай мне немного любви
Jsem anděl, co tě dostal na povel Я ангел, который приказал тебе
Ale mám-li tě vzít do nebe Но если мне придется отвезти тебя на небеса
Chci z toho něco pro sebe Я хочу что-то для этого
Mám rád řeč těl a v kapse lubrikační gel Мне нравится язык тела и гель-смазка в кармане
Tak mi namaž perutě Так смажьте мои крылья
A já do nebe vemu těИ я возьму тебя на небеса
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: