Перевод текста песни Cechacek a totacek - Xindl X

Cechacek a totacek - Xindl X
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cechacek a totacek, исполнителя - Xindl X. Песня из альбома Cechacek Made + Unpluggiat, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Чешский

Cechacek a totacek

(оригинал)
Vzpomínáš na ty časy
Kdy nebyl jsi looser
Ale součást masy
Všichni jsme měli stejný prd
Ale byli silnější než smrt
Slunce vycházelo i zapadalo na východě
A že nebyla možnost volby, byl jsi v pohodě
Teď aby ses furt rozhodoval
A učil z vlastních chyb!
Říkáš mi: «Soudruhu, to za nás bylo líp.»
Tvá žena byla ráda, že má doma pracanta
Měli jste garzonku a Jugošku a trabanta
Stejně jako Franta
Dneska máš Oktávku a Franta Mercedes
Co teď doma vyslechneš si, tak to je děs
Teď, abys vydělal tak na Peguota
Snad pak nebudeš mít prd ze života
Než tě žena vyžene do terénu vydělat na Jeep!
Říkáš mi, soudruhu, to za nás bylo líp
O-o-o-o prej za komančů bylo líp
Tak vyčkáváš, jestli je zase nezvolí
O-o-o-o vždyť každej správnej Čecháček
Chtěl by radši žít za totáče
Zavřeli ti Jednotu, ať jdou k čertu!
Teď jako pako bloudíš po Albertu
Seš tu už celej den a nemáš fintu
Jak mezi regály najít cestu ven z labyrintu
Říkáš mi: «Soudruhu, k čemu je mi dva a šedesát druhů toaletního papíru na
jednu díru?
Do hlavy mi to nejde, vždyť je to jako špatnej vtip!»
Říkáš mi: «Soudruhu, to za nás bylo líp.»
O-o-o-o prej za komančů bylo líp
Tak vyčkáváš, jestli je zase nezvolí
O-o-o-o vždyť každej správnej Čecháček
Chtěl by radši žít za totáče
Dřív to fakt byla jízda
Scházeli jste se po bytech, četlli Samizdat
Sháněli modrý knížky a banány
A nikdy v tom nebyli sami
Hráli jste si s EesTBáky
Na schovku a na honěnou taky
Chodili po výsleších, udávali kamarády
Život měl grády
A ten kdo nezazpíval
Toho prostě někdo típ!
A teď mi vyprávíš
Že za vás bylo líp
O-o-o-o prej za komančů bylo líp
O-o-o-o prej za komančů bylo líp
Tak vyčkáváš, jestli je zase nezvolí
O-o-o-o vždyť každej správnej Čecháček
Chtěl by radši žít za totáče.
Ou-jé
Chtěl by radši žít za totáče.
O-ou-jé
Chtěl by radši žít za totáče.
JEE

Чехачек а тотачек

(перевод)
Вы помните те времена
Когда ты не был лузером
Но часть массы
У всех нас был одинаковый пердеж
Но они были сильнее смерти
Солнце вставало и садилось на востоке
И что не было выбора, ты был в порядке
Теперь, когда вы все еще принимаете решения
И учил на своих ошибках!
Вы мне говорите: «Товарищ, так было лучше для нас».
Твоя жена была рада, что дома трудяга
У тебя была студия, югоска и трабант.
Как Франта
Сегодня у вас Октав и Франта Мерседес
То, что ты сейчас слышишь дома, ужасно
Теперь, чтобы заработать на Peguot
Может быть, тогда ты не будешь пукать от жизни
Пока женщина не загнала тебя в поле, чтобы заработать на джипе!
Ты говоришь мне, товарищ, что было лучше для нас
О-о-о-о Опора для команчей была лучше
Итак, вы ждете, пока он снова не выберет их
О-о-о-о ведь правильный чех
Он предпочел бы жить для жизни
Они закрыли ваш Unity, пусть идут к черту!
Теперь ты бродишь по Альберте
Вы были здесь весь день, и у вас нет финта
Как найти выход из лабиринта между полками
Вы говорите мне: «Товарищ, какая польза от двух и шестидесяти видов туалетной бумаги?
одна дырка?
Не могу придумать, это как плохая шутка!»
Вы мне говорите: «Товарищ, так было лучше для нас».
О-о-о-о Опора для команчей была лучше
Итак, вы ждете, пока он снова не выберет их
О-о-о-о ведь правильный чех
Он предпочел бы жить для жизни
Раньше это была поездка
Вы встречались по квартирам, читайте Самиздат
Они искали синие книги и бананы
И они никогда не были одиноки в этом
Вы играли с EesTBáky
В шкафчик и в погоню тоже
Ходили на допросы, сообщили друзья
В жизни были оценки
И тот, кто не пел
Это просто кто!
И теперь ты говоришь мне
Чтобы тебе было лучше
О-о-о-о Опора для команчей была лучше
О-о-о-о Опора для команчей была лучше
Итак, вы ждете, пока он снова не выберет их
О-о-о-о ведь правильный чех
Он предпочел бы жить для жизни.
О, да
Он предпочел бы жить для жизни.
О-у-же
Он предпочел бы жить для жизни.
JEE
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
V blbym veku 2013
Láska v housce ft. Olga Lounova 2019
Cudzinka v tvojej zemi 2019
Anděl 2019
Kazatel 2013
Velkej Vont 2013
Orel mezi supy 2013
Barbina 2013
Andel 2013
Od Mozku K Srdci 2016
Mušle 2016
Světlo Na Konci Tunelu 2016
Žáby V Hrnci 2016
Gréta 2016
Čert nás vem 2011
Cool v plotě 2011
Styky 2011
Televizní vysílení 2011
Hollywood 2011
Nejsem obtloustlý 2011

Тексты песен исполнителя: Xindl X

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Can't Stop This Feeling I Got 2007
Suspect 2022
Веришь, брат… 2009
As If ft. Shimmer 2014
Пломбир
Back Then 2019