Перевод текста песни Cudzinka v tvojej zemi - Xindl X

Cudzinka v tvojej zemi - Xindl X
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cudzinka v tvojej zemi, исполнителя - Xindl X. Песня из альбома Anděl v blbým věku (Best of 2008-2019), в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 22.10.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Чешский

Cudzinka v tvojej zemi

(оригинал)
Cudzinka v tvojej zemi
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí
I přes pár cizích slov tvý dopisy
Jsem zvládal přečíst
Dnes ty cizí převažují ty známý
Co je to s námi, sakra?
Co je to s námi?
Ešte včera vraveli sme na rovnako
Až na malé odchýlky
Dnes pripadám si ako pako
Keďže všetky slova cudzie znajú sami
Čo je to s nami, sakra…
Čo je to s nami?
Včera jsem ti zvládal rozumět
Furt chápu jednotlivý slova
Lenže uniká ti zmysel viet
Treba to skúšať zas a znova
Dívám se do slovníku
A zkouším zahnat zlej sen
Že včera byl jsem tvůj svět
A teď už nejsem
Dívam sa do slovníka a smutno je mi
Že už som len cudzinka v tvojej zemi
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí
Ale společná slovní zásoba se tenčí
Můj ostrovtip ztrácí břit a už jen řeže
A nezvratně trhá a trhá a trhá hovorů nit
Ešte včera vraveli sme na rovnako
No slova mena významy
A každá loď sa stane vrakom
Zo známych sú neznámi
A čo je hlavné, pletieme si hlavne
A to hlavne s hlavami
Včera říkalas mi bonmoty
Dnes se učíš abecedu
A ja čakám čo zas vypotíš
Pri mne buď no viac ma nebuď!
Dívám se do slovníku
A zkouším zahnat zlej sen
Že včera byl jsem tvůj svět
A teď už nejsem
Dívam sa do slovníka a smutno je mi
Že už som len cudzinka v tvojej zemi
Ešte včera vraveli sme bez problémov
Teraz najlepšie si rozumieme keď sme nemo
Slova vodievajú nás za nos radi
A ja už si dávno medzi riadkami neporadím
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí
Ale v zákoutí vět na nás číhá nebezpečí
Slova zákeřná jak jedovatí hadi
Co v křivolakých souvětích nás dozajista zradí
Pred sebou máme slepú mapu
Možno že nám chýba snaha
Vždyť tvou řeč těla stále chápu
Hoci iba keď som nahá
Dívám se do slovníku
A zkouším zahnat zlej sen
Že včera byl jsem tvůj svět
A teď už nejsem
Dívam sa do slovníka a smutno je mi
Že už som len cudzinka v tvojej zemi…
Že už jsi jen cizinka v mojí zemi…
Že už som len cudzinka v tvojej zemi

Иностранец в вашей стране

(перевод)
Незнакомец в вашей стране
Мы говорили на одном языке вчера
Несмотря на несколько иностранных слов, твои письма
мне удалось прочитать
Сегодня незнакомцев больше, чем знакомых
Что, черт возьми, не так с нами?
Что с нами?
Вчера мы сказали то же самое
За исключением небольших отклонений
Сегодня я чувствую себя стаей
Потому что все иностранные слова известны сами себе
Что, черт возьми, не так с нами?
Что с нами?
Я смог понять тебя вчера
Фурт я понимаю отдельные слова
Но вы упускаете суть
Вы должны пробовать снова и снова
я смотрю в словаре
И я пытаюсь прогнать дурной сон
Что вчера я был твоим миром
И теперь я не
Я смотрю в словарь и мне грустно
Что я просто иностранец в твоей стране
Мы говорили на одном языке вчера
Но общий словарный запас становится тоньше
Мой остров теряет остроту и просто режет
И необратимо слезы и слезы и слезы зовет
Вчера мы сказали то же самое
Ну слова имена значения
И каждый корабль станет крушением
Из знакомых они неизвестны
А самое главное мы путаем главное
И особенно с головой
Вы назвали меня bonmots вчера
Вы сегодня учите алфавит
И я жду, когда ты снова вспотеешь
Будь со мной, не будь мной больше!
я смотрю в словаре
И я пытаюсь прогнать дурной сон
Что вчера я был твоим миром
И теперь я не
Я смотрю в словарь и мне грустно
Что я просто иностранец в твоей стране
Вчера мы сказали нет проблем
Теперь мы лучше всего понимаем друг друга, когда мы
Слова любят вести нас за нос
И я не могу справиться с линиями в течение длительного времени
Мы говорили на одном языке вчера
Но опасность таится в углу предложений
Коварные слова, как ядовитые змеи
Что непременно выдаст нас в кривых предложениях
Перед нами слепая карта
Может быть, нам не хватает усилий
Я все еще понимаю твой язык тела
Хотя только когда я голый
я смотрю в словаре
И я пытаюсь прогнать дурной сон
Что вчера я был твоим миром
И теперь я не
Я смотрю в словарь и мне грустно
Что я всего лишь иностранец в твоей стране…
Что ты всего лишь иностранец в моей стране…
Что я просто иностранец в твоей стране
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 3

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

04.03.2023

Супер!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
V blbym veku 2013
Láska v housce ft. Olga Lounova 2019
Anděl 2019
Kazatel 2013
Cechacek a totacek 2013
Velkej Vont 2013
Orel mezi supy 2013
Barbina 2013
Andel 2013
Od Mozku K Srdci 2016
Mušle 2016
Světlo Na Konci Tunelu 2016
Žáby V Hrnci 2016
Gréta 2016
Čert nás vem 2011
Cool v plotě 2011
Styky 2011
Televizní vysílení 2011
Hollywood 2011
Nejsem obtloustlý 2011

Тексты песен исполнителя: Xindl X