| After 5 years of fighting this
| После 5 лет борьбы с этим
|
| One autumn took on more meaning for us
| Одна осень приобрела для нас большее значение
|
| Psalm 23 below the stairs
| Псалом 23 под лестницей
|
| Around old photos, but your face will disappear
| Вокруг старые фотографии, но твое лицо исчезнет
|
| Earnest prayers and heartfelt tears
| Искренние молитвы и сердечные слезы
|
| On the field that night. | На поле той ночью. |
| They graced our ears
| Они украсили наши уши
|
| Your waves through the passenger window
| Твои волны через пассажирское окно
|
| Meant more than a simple goodbye
| Это больше, чем простое прощание
|
| Winter comes, winter goes
| Зима приходит, зима уходит
|
| We hold composure like weeping willows
| Мы сохраняем самообладание, как плакучие ивы
|
| Your empty lungs and quiet heart
| Твои пустые легкие и тихое сердце
|
| Finally bring you peace but tear our hearts apart
| Наконец-то принесу тебе мир, но разорву наши сердца на части.
|
| «What I’d give to live our last 10 years again
| «Что бы я отдал, чтобы снова прожить наши последние 10 лет
|
| I promised you I would do it so much different.»
| Я обещал тебе, что сделаю это совсем по-другому».
|
| These are the serious strums of a sad song
| Это серьезные звуки грустной песни
|
| As the sun sets, the silhouettes simplify the scene
| Когда солнце садится, силуэты упрощают сцену
|
| I call it inconsistency
| Я называю это непоследовательностью
|
| And oh God, give us a sunrise
| И о Боже, подари нам восход
|
| Let midnight turn to morning
| Пусть полночь превратится в утро
|
| And let me see clearly why you would let this happen to
| И позвольте мне ясно понять, почему вы позволили этому случиться
|
| A family
| Семья
|
| We laugh cause it hurts too much to cry
| Мы смеемся, потому что слишком больно плакать
|
| You live in memory of him
| Ты живешь в памяти о нем
|
| Carry on kid!
| Продолжай, малыш!
|
| And just like him live for what lasts
| И так же, как он, живи ради того, что длится
|
| To become the man he saw you to be | Стать тем, кем он тебя видел |