Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollow Son , исполнителя - Worthwhile. Песня из альбома Old World Harm, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 16.07.2015
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hollow Son , исполнителя - Worthwhile. Песня из альбома Old World Harm, в жанре Иностранный рокHollow Son(оригинал) |
| My castle sits high above the clouds for all to see |
| I don’t want to brag. |
| But if father were still here, he’d be proud to say the |
| least |
| My kingdom lies low, below my gates, beneath my feet |
| I know brother is down there looking up at me with jealousy |
| I’m the older one of my father’s sons. |
| The lovable, deserving one. |
| Look at all I’ve done |
| Brother, the difference between you and I is that I’ve worked skin to bone for |
| my whole life |
| You stole your share. |
| I slaved for mine. |
| Saw you walk away, left this family |
| behind |
| You binged. |
| You roamed. |
| But all that old man remembered was dirty broke you |
| coming home |
| I’m glad he died. |
| I took over and did things right |
| Why am I cold inside? |
| Been years since dance and music brightened these walls |
| My failures haunt me. |
| My screams echo down the dark empty halls |
| Every success I’ve built this tower on lifts me further away from everyone |
| I wish I could buy love; |
| all I can afford is lust |
| Drunk on myself, but this liquor’s never strong enough. |
| Gained the world. |
| Lost my soul |
| Alone, I sit and rot in this whitewashed tomb. |
| I hate how he forgave you |
| I wish it was me by his side at his death. |
| But I couldn’t stand you, so I left |
| I wondered why my people live in fear. |
| No one names their sons after me |
| Father now I see… cause you led like our servant. |
| I lead a tyranny |
| I’m not fit for a king. |
| I wish you were still here to run things |
| I wish you were here to tell me that you loved me |
| Father, if you spoke today, I think you’d say, «I love you both just the same |
| Nothing you could ever do can change that or take it away. |
| Come back to me.» |
| I tried to keep you close, but I got in-between |
| The cure to this world is found in humility |
| The lowest man is he who thinks he’s higher than the rest |
| Forget yourself. |
| Live humbly. |
| Forget yourself. |
| Live humbly |
Полый Сын(перевод) |
| Мой замок стоит высоко над облаками, чтобы все видели |
| Я не хочу хвастаться. |
| Но если бы отец был все еще здесь, он с гордостью сказал бы |
| наименее |
| Мое царство лежит низко, под моими воротами, под моими ногами |
| Я знаю, что брат внизу смотрит на меня с завистью |
| Я старший из сыновей своего отца. |
| Любимый, достойный. |
| Посмотри на все, что я сделал |
| Брат, разница между тобой и мной в том, что я работал кожа к кости для |
| вся моя жизнь |
| Вы украли свою долю. |
| Я работал для себя. |
| Видел, как ты ушел, оставил эту семью |
| за |
| Вы выпили. |
| Вы бродили. |
| Но все, что помнил этот старик, было грязным, сломало тебя. |
| приходить домой |
| Я рад, что он умер. |
| Я взял на себя и сделал все правильно |
| Почему мне холодно внутри? |
| Прошли годы с тех пор, как танцы и музыка осветили эти стены |
| Мои неудачи преследуют меня. |
| Мои крики эхом разносятся по темным пустым залам |
| Каждый успех, на котором я построил эту башню, отдаляет меня от всех |
| Хотел бы я купить любовь; |
| все, что я могу себе позволить, это похоть |
| Пьян на себя, но этот ликер никогда не бывает достаточно крепким. |
| Приобрел мир. |
| Потерял свою душу |
| Один я сижу и гнию в этой побеленной могиле. |
| Я ненавижу то, как он простил тебя |
| Хотел бы я быть рядом с ним в момент его смерти. |
| Но я терпеть не мог тебя, поэтому я ушел |
| Я задавался вопросом, почему мой народ живет в страхе. |
| Никто не называет своих сыновей в мою честь |
| Отец, теперь я вижу ... потому что ты вел, как наш слуга. |
| Я возглавляю тиранию |
| Я не гожусь на роль короля. |
| Я хочу, чтобы ты все еще был здесь, чтобы управлять делами |
| Я хочу, чтобы ты был здесь, чтобы сказать мне, что любишь меня |
| Отец, если бы ты говорил сегодня, я думаю, ты бы сказал: «Я люблю вас обоих одинаково |
| Ничто из того, что вы могли бы сделать, не может изменить или убрать это. |
| Вернись ко мне." |
| Я пытался держать тебя рядом, но я встал между |
| Лекарство от этого мира находится в смирении |
| Самый низкий человек — это тот, кто думает, что он выше остальных |
| Забудь себя. |
| Живите скромно. |
| Забудь себя. |
| Живи скромно |
| Название | Год |
|---|---|
| Messy Masterpiece | 2013 |
| Unlovable | 2013 |
| Melody, Save Me | 2013 |
| Vagrant | 2013 |
| Evergreen | 2013 |
| Live For What Lasts | 2013 |
| At Seapoint | 2013 |
| Full Hands, Empty Hearts | 2013 |
| 1937 | 2013 |
| Homebuilder | 2013 |
| To My Little One, Someday | 2015 |
| To My Mother | 2015 |
| A Requiem for the Sons of Harmony | 2015 |
| No Man's Land | 2015 |
| A Name, Two Dates, and a Phrase | 2015 |
| October of '29 | 2015 |
| Journal of a Mad Scientist | 2015 |
| A Fool's Paradise | 2015 |
| Relentless | 2015 |