Перевод текста песни Zur Lage der Nation - Wise Guys

Zur Lage der Nation - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zur Lage der Nation , исполнителя -Wise Guys
Песня из альбома: Ganz Weit Vorne
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.08.2001
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Pavement

Выберите на какой язык перевести:

Zur Lage der Nation (оригинал)О положении нации (перевод)
In unsrem Land passieren schreckliche Geschichten, Страшные истории случаются в нашей стране
Die jungen Leute kriegen mit den Fremden Streit. Молодые люди вступают в драки с незнакомцами.
Die Fremden stoeren sie beim Denken und beim Dichten. Незнакомцы мешают ей, когда она думает и пишет стихи.
So kannґs nicht weitergehn bei uns, das geht zu weit! Мы не можем так продолжать, это заходит слишком далеко!
Unsre Computer programmieren jetzt die Inder, Наши компьютеры теперь программируют индейцев,
Die sich bei uns die schnelle Mark verdienen wolln. Кто хочет быстро заработать с нами.
Und keiner denkt an unsre armen kleinen Kinder, И никто не думает о наших бедных маленьких детях
Die selber auch ein bisschen programieren wolln! Кто тоже хочет немного попрограммировать себя!
Ein klares Wort zur Lage der Nation! Четкое слово о состоянии нации!
Hier kommt der Plan — naja, sie wissen schon: Вот план — ну вы знаете:
Wir baun die Mauer wieder auf, denn langsam wird uns das zu dumm. Мы снова строим стену, потому что это становится слишком глупо для нас.
Aber nicht mehr mittendurch, diesmal baun wir aussenrum! Но не посередине, на этот раз мы строим снаружи!
Dann feiern wir 12 Monate im Jahr Oktoberfest und hoffen, Тогда мы празднуем Октоберфест 12 месяцев в году и надеемся
Dass die Welt da draussen uns in Ruhe laesst! Пусть внешний мир оставит нас в покое!
Mit Eisbein, Bier und Sauerkraut und viel Kartoffelbrei, und Volksmusik — Со свиной рулькой, пивом и квашеной капустой и большим количеством пюре, и народной музыкой —
Wir klatschen auf die 1 und auf die 3. Хлопаем 1 и 3.
Die ganzen Fussballspiele mit den andern Laendern Все футбольные матчи с другими странами
Ham wir verlorn weil soviel Gegentore fieln!Хэм мы проиграли, потому что было пропущено столько голов!
Das war frustrierend, это расстраивало
Doch das wird sich sicher aendern Но это обязательно изменится
Sobald wir nicht mehr gegen andre Laender spieln! Как только мы перестанем играть против других стран!
Bleibt nur noch ein Problem: Die Sache mit Mallorca. Остается только одна проблема: дело с Мальоркой.
Es geht nicht ohne den Exzess am Ballermann! Без избытка Баллерманна не получится!
Doch weil die Insel ja schon lang ein deutscher Ort А потому, что остров долгое время был немецким местом
War holn wir sie heim — die kommt bei Sylt gleich nebendran! Отвезем ее домой — она идет прямо к Зюльту!
Ein klares Wort … Ясное слово...
Dann gibts kein Sushi mehr, nur noch Blumenkohl. Тогда не будет больше суши, только цветная капуста.
Dann bleibt der Anton in Tirol! Тогда Антон остается в Тироле!
Dann meckert keiner: «Was erlauben Тогда никто не жалуется: «Что позволяешь
Strunz?», und wir sind endlich unter uns! Strunz?», и мы наконец-то между собой!
Wir baun die Mauer wieder auf …Мы восстанавливаем стену...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: