Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zur Lage der Nation, исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Ganz Weit Vorne, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.08.2001
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий
Zur Lage der Nation(оригинал) |
In unsrem Land passieren schreckliche Geschichten, |
Die jungen Leute kriegen mit den Fremden Streit. |
Die Fremden stoeren sie beim Denken und beim Dichten. |
So kannґs nicht weitergehn bei uns, das geht zu weit! |
Unsre Computer programmieren jetzt die Inder, |
Die sich bei uns die schnelle Mark verdienen wolln. |
Und keiner denkt an unsre armen kleinen Kinder, |
Die selber auch ein bisschen programieren wolln! |
Ein klares Wort zur Lage der Nation! |
Hier kommt der Plan — naja, sie wissen schon: |
Wir baun die Mauer wieder auf, denn langsam wird uns das zu dumm. |
Aber nicht mehr mittendurch, diesmal baun wir aussenrum! |
Dann feiern wir 12 Monate im Jahr Oktoberfest und hoffen, |
Dass die Welt da draussen uns in Ruhe laesst! |
Mit Eisbein, Bier und Sauerkraut und viel Kartoffelbrei, und Volksmusik — |
Wir klatschen auf die 1 und auf die 3. |
Die ganzen Fussballspiele mit den andern Laendern |
Ham wir verlorn weil soviel Gegentore fieln! |
Das war frustrierend, |
Doch das wird sich sicher aendern |
Sobald wir nicht mehr gegen andre Laender spieln! |
Bleibt nur noch ein Problem: Die Sache mit Mallorca. |
Es geht nicht ohne den Exzess am Ballermann! |
Doch weil die Insel ja schon lang ein deutscher Ort |
War holn wir sie heim — die kommt bei Sylt gleich nebendran! |
Ein klares Wort … |
Dann gibts kein Sushi mehr, nur noch Blumenkohl. |
Dann bleibt der Anton in Tirol! |
Dann meckert keiner: «Was erlauben |
Strunz?», und wir sind endlich unter uns! |
Wir baun die Mauer wieder auf … |
О положении нации(перевод) |
Страшные истории случаются в нашей стране |
Молодые люди вступают в драки с незнакомцами. |
Незнакомцы мешают ей, когда она думает и пишет стихи. |
Мы не можем так продолжать, это заходит слишком далеко! |
Наши компьютеры теперь программируют индейцев, |
Кто хочет быстро заработать с нами. |
И никто не думает о наших бедных маленьких детях |
Кто тоже хочет немного попрограммировать себя! |
Четкое слово о состоянии нации! |
Вот план — ну вы знаете: |
Мы снова строим стену, потому что это становится слишком глупо для нас. |
Но не посередине, на этот раз мы строим снаружи! |
Тогда мы празднуем Октоберфест 12 месяцев в году и надеемся |
Пусть внешний мир оставит нас в покое! |
Со свиной рулькой, пивом и квашеной капустой и большим количеством пюре, и народной музыкой — |
Хлопаем 1 и 3. |
Все футбольные матчи с другими странами |
Хэм мы проиграли, потому что было пропущено столько голов! |
это расстраивало |
Но это обязательно изменится |
Как только мы перестанем играть против других стран! |
Остается только одна проблема: дело с Мальоркой. |
Без избытка Баллерманна не получится! |
А потому, что остров долгое время был немецким местом |
Отвезем ее домой — она идет прямо к Зюльту! |
Ясное слово... |
Тогда не будет больше суши, только цветная капуста. |
Тогда Антон остается в Тироле! |
Тогда никто не жалуется: «Что позволяешь |
Strunz?», и мы наконец-то между собой! |
Мы восстанавливаем стену... |