| Heute ist der Tag, als ich dich erstmals traf
| Сегодня день, когда я впервые встретил тебя
|
| Ich glaub', ich werde das wohl nie vergessen
| Я думаю, я, наверное, никогда этого не забуду
|
| Wir bekamen damals beide ziemlich wenig Schlaf
| Мы оба очень мало спали тогда
|
| Und haben oft zusammen hier draußen gesessen
| И часто сидели здесь вдвоем
|
| Dann hast du mit mir Schluss gemacht
| Потом ты расстался со мной
|
| Was hast du dir dabei gedacht?
| Что, по-твоему, ты делал?
|
| Das hätte mich fast umgebracht!
| Это меня чуть не убило!
|
| Ich weiß bis heut' nicht, was das soll
| По сей день я не знаю, что это должно означать
|
| Ich hege keinen Groll, aber:
| Я не держу зла, но:
|
| Ich wünsch' dich dahin, wo der Pfeffer wächst
| Желаю тебе туда, где растет перец
|
| Wo die Knusperhexe hext
| Где ведьмы Knusperwitch
|
| Dahin, wo der Yeti wohnt
| Туда, где живет йети
|
| Oder gleich zum Mann im Mond!
| Или прямо к человеку на Луне!
|
| Ich wünsche dich und dein Porzellangesicht
| Желаю тебе и твоему фарфоровому лицу
|
| Dahin, wo niemand Deutsch und Englisch spricht
| Где никто не говорит по-немецки и по-английски
|
| Wo ab und zu 'n Sack Reis umfällt
| Где время от времени мешок с рисом падает
|
| Ich wünsch dich an den Arsch der Welt (an den Arsch der Welt)!
| Желаю тебе на жопу мира (на жопу мира)!
|
| Natürlich bin ich längst über dich hinweg
| Конечно, я давно над тобой
|
| Es ist ja auch schon ein paar Wochen her
| Прошло несколько недель
|
| Ich bin ein Gentleman und werfe nie mit Dreck
| Я джентльмен, и я никогда не бросаю грязь
|
| Aber dich zu sehen fällt mir noch schwer
| Но мне все еще тяжело видеть тебя
|
| Du sagst, wir sollen Freunde sein?
| Вы говорите, что мы должны быть друзьями?
|
| Das seh' ich irgendwie nicht ein!
| Что-то я этого не вижу!
|
| Kennst du das Lied von Hänschen Klein?
| Вы знаете песню Hänschen Klein?
|
| Dann geh' doch auch mal ganz allein
| Тогда иди в полном одиночестве
|
| In die weite Welt hinein
| В широкий мир
|
| Am besten dahin, wo der Pfeffer wächst
| Желательно там, где растет перец
|
| Wo die Knusperhexe hext
| Где ведьмы Knusperwitch
|
| Dahin, wo der Yeti wohnt
| Туда, где живет йети
|
| Oder gleich zum Mann im Mond!
| Или прямо к человеку на Луне!
|
| Ich wünsche dich und dein Porzellangesicht
| Желаю тебе и твоему фарфоровому лицу
|
| Dahin, wo niemand Deutsch und Englisch spricht
| Где никто не говорит по-немецки и по-английски
|
| Wo ab und zu 'n Sack Reis umfällt
| Где время от времени мешок с рисом падает
|
| Ich wünsch dich an den Arsch der Welt (an den Arsch der Welt)!
| Желаю тебе на жопу мира (на жопу мира)!
|
| Manchmal träum' ich, du wärst hier
| Иногда мне снится, что ты здесь
|
| Anstelle von mir
| Вместо меня
|
| Mach' doch einfach mal 'ne Fahrradtour!
| Просто покатайтесь на велосипеде!
|
| Am besten bis nach Singapur
| желательно в сингапур
|
| Dann bist du 'n Weilchen unterwegs
| Тогда вы уезжаете на некоторое время
|
| Und gehst mir nicht mehr auf’n Keks!
| И не беспокой меня больше!
|
| Dahin, wo der Pfeffer wächst
| Где растет перец
|
| Wo die Knusperhexe hext
| Где ведьмы Knusperwitch
|
| Wo ab und zu 'n Sack Reis umfällt
| Где время от времени мешок с рисом падает
|
| Ich wünsch dich an den Arsch der Welt! | Желаю тебе на жопу мира! |