Перевод текста песни Mittsommernacht bei IKEA - Wise Guys

Mittsommernacht bei IKEA - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mittsommernacht bei IKEA, исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Das Beste komplett, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.11.2016
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Mittsommernacht bei IKEA

(оригинал)
Ich hab mich lang auf diesen Tag vorbereitet,
wurde vor privaten Trainern angeleitet,
ich hab' Marathon trainiert und viele Kampfsportarten,
und ich darf behaupten: Ich gehör jetzt zu den Harten.
Ich zieh' Schienbeinschoner an und die Footballmontur,
durch die Schulterpolster habe ich 'ne Mörder-Statur,
ich bin rundherum gepanzert, alles wasserdicht,
hab neuseeländische Kriegsbemalung im Gesicht.
Ich bringe meinen Körper in Einklang mit der Seele
und bete, dass ich meine großen Ziele nicht verfehle.
Als allerletztes setz ich meinen Kampfhelm auf:
Bei IKEA startet heute der Sommerschlussverkauf
Heut' ist Mittsommernacht bei IKEA,
das ist Schnäppchenjagd auf Leben und Tod.
Heut' ist Mittsommernacht bei IKEA,
knüppelharter Kampf um jedes Sonderangebot.
Pünktlich um halb zehn wird die Tür aufgeschlossen.
Von hinten kommt ein Rudel junge Muttis angeschossen.
Links von mir Seniorenschwärme, rechts Studentenhorden,
ehe ich’s begreife, bin ich eingekesselt worden.
Ich geh' zu Boden und werd völlig überrollt.
Ich spucke einen Zahn aus.
«Ihr habt es so gewollt!»
Mithilfe eines Faustschlags bezwing ich einen Mann
und kämpfe mich mit Bodychecks wieder vorne ran.
Heut' ist Mittsommernacht bei IKEA,
das ist Schnäppchenjagd auf Leben und Tod.
Heut' ist Mittsommernacht bei IKEA,
knüppelharter Kampf um jedes Sonderangebot.
Regale sind schon weg, ich klau' ohne zu fragen
einfach schnell ein «Billy"aus 'nem fremden Einkaufswagen.
Da greift mich der Besitzer an, ich kann mich grad noch bücken,
der springt mit beiden Füßen 'nem Verkäufer in den Rücken.
Jetzt geht es hier um alles!
Die Nerven liegen blank!
Ich entreiße einem Mädchen seinen Puppenkleiderschrank
Das fängt gleich an zu schrei’n, seine Mutter kommt zu spät.
Das muss das Kind jetzt lernen: Das ist die Realität!
Heut' ist Mittsommernacht bei IKEA,
das ist Schnäppchenjagd auf Leben und Tod.
Heut' ist Mittsommernacht bei IKEA,
knüppelharter Kampf um jedes Sonderangebot.
Die Schlacht ist vorbei, die Schlacht ist geschlagen.
Ich hab all die allerbesten Schnäppchen auf dem Wagen.
Es gibt nur ein Problem — da bin ich schon bei den Kassen:
Ich hab mein Portemonnaie zu Hause liegenlassen.
(Hey, machen Sie mal die Kasse frei davorne!)
Das war’s dann mit der Mittsommernacht bei IKEA
das ist Schnäppchenjagd auf Leben und Tod.
Heut' ist Mittsommernacht bei IKEA,
kurz vor’m Ziel gescheitert — ich blöder Idiot!
(перевод)
Я долго готовился к этому дню
был проинструктирован перед частными тренерами,
Я тренировался для марафонов и многих боевых искусств
и я могу сказать: я один из крутых сейчас.
Я надел щитки на голени и футбольную экипировку,
через подплечники у меня рост убийцы,
Я бронирован со всех сторон, все водонепроницаемо,
получил новозеландскую боевую раскраску на моем лице.
Я гармонизирую свое тело с моей душой
и молитесь, чтобы я не пропустил свои большие цели.
Самое последнее, что я надел на свой боевой шлем:
Сегодня в ИКЕА стартует летняя распродажа.
Сегодня летняя ночь в ИКЕА,
это охота на жизнь и смерть.
Сегодня летняя ночь в ИКЕА,
ожесточенная борьба за каждое специальное предложение.
Ровно в половине девятого дверь не заперта.
Сзади стреляет стая молодых матерей.
Толпы старшеклассников слева от меня, полчища студентов справа,
Прежде чем я это осознаю, я попал в ловушку.
Я падаю на землю и полностью переворачиваюсь.
Я выплевываю зуб.
"Ты просил об этом!"
С помощью удара кулаком я подчиняю мужчину
и пробиться обратно на фронт с проверками тела.
Сегодня летняя ночь в ИКЕА,
это охота на жизнь и смерть.
Сегодня летняя ночь в ИКЕА,
ожесточенная борьба за каждое специальное предложение.
Полки уже нет, ворую не спрашивая
просто быстрое "Билли" из чужой корзины.
Тут на меня нападает хозяин, я могу просто нагнуться
он прыгает в спину продавцу обеими ногами.
Теперь это все о здесь!
Ваши нервы на пределе!
Я ворую кукольный гардероб девушки
Он сразу начинает кричать, его мать опоздала.
Ребенок должен усвоить это сейчас: это реальность!
Сегодня летняя ночь в ИКЕА,
это охота на жизнь и смерть.
Сегодня летняя ночь в ИКЕА,
ожесточенная борьба за каждое специальное предложение.
Битва окончена, битва идет.
У меня самые лучшие предложения на тележке.
Вот только одна беда — я уже на кассе:
Я оставил кошелек дома.
(Эй, очистите кассовый аппарат впереди!)
Вот и все, Летняя ночь в ИКЕА
это охота на жизнь и смерть.
Сегодня летняя ночь в ИКЕА,
Провалился незадолго до гола - я тупой идиот!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Sägewerk Bad Segeberg 2016
Nur für Dich 2016
Jetzt ist Sommer 2016
Es ist nicht immer leicht 2016
Denglisch 2016
Deutsche Bahn 2016
Ich weiß nicht, was ich will 2011
Jetzt und hier 2016
Powerfrau 2016
Schönen guten Morgen 2016
Du bist dran 2004
Radio 2016
Chocolate Chip Cookies 2016
Hallo Berlin 2004
Achtung! Ich will tanzen 2004
Meine Deutschlehrerin 2016
Paris 2016
Wo der Pfeffer wächst 2016
Aber sonst gesund 2006
Antidepressivum 2016

Тексты песен исполнителя: Wise Guys