Перевод текста песни Zu schön für diese Welt - Wise Guys

Zu schön für diese Welt - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu schön für diese Welt , исполнителя -Wise Guys
Песня из альбома: Live
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.08.2000
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Pavement

Выберите на какой язык перевести:

Zu schön für diese Welt (оригинал)Слишком красиво для этого мира (перевод)
Sie ist ne Feine, Она в порядке
ist so schön wie keine, прекрасна как никто
wunderbare Beine, чудесные ножки,
ich betete zum Himmel, dass sie mir im Traum erscheine. Я молил небеса, чтобы она явилась мне во сне.
Ihre schmalen Lenden, твои узкие чресла,
Beine, die nicht enden, ноги, которые никогда не кончаются
Männer halten an, um sich nach ihr umzuwenden. Мужчины останавливаются, чтобы посмотреть на нее.
Kurz: Sie ist fantastisch, Короче: она фантастическая
durch und durch elastisch, упругий насквозь,
wenn ich sie beschreib', werden meine Worte plastisch. когда я их описываю, мои слова становятся пластичными.
Sie ist einfach nur bombastisch! Она просто бомбическая!
Sie ist zu schön für diese Welt. Она слишком красива для этого мира.
Alles, was einem Mann an 'ner Frau gefällt, Все, что мужчине нравится в женщине
das hat sie, und noch viel mehr. у нее есть это и многое другое.
Wenn sie nicht so unbeschreiblich weiblich wär'! Если бы она не была такой неописуемо женственной!
Sie ist zu schön für diese Welt. Она слишком красива для этого мира.
So hab' ich mir meine Traumfrau vorgestellt. Именно такой я представлял себе женщину своей мечты.
Einfach völlig perfekt — irgendwie suspekt. Просто абсолютно идеально — своего рода подозрение.
Weil mein Leben g’rad im Stau stand, Потому что моя жизнь застряла в пробке
als ich diese Frau fand, когда я нашел эту женщину
betrieb ich großen Aufwand, я приложил много усилий
denn meine Hormone probten kollektiv den Aufstand. потому что мои гормоны коллективно бунтовали.
Sie war so verwegen, Она была такой смелой
ich war so verlegen, мне было так стыдно
aber eines Tages, ohne groß zu überlegen, но однажды, недолго думая,
hab ich hier geschrieben, я написал здесь
folgte meinen Trieben, следовал своим инстинктам
war auf Wolke Sieben und wär' gerne dort geblieben. был на седьмом небе от счастья и хотел бы остаться там.
Wie konnt ich mich nur so verlieben? Как я мог так влюбиться?
Sie ist zu schön für diese Welt. Она слишком красива для этого мира.
Ich will mit ihr allein sein я хочу побыть с ней наедине
und lad' sie zu 'nem Wein ein. и пригласить ее на вино.
Ich will nicht gemein sein, я не хочу быть злым
doch sie ist das relative Gegenteil von Einstein. но она относительная противоположность Эйнштейну.
Phrase über Phrase. Фраза над фразой.
Ihr Name ist Hase. Ее зовут Кролик.
Ich bestaune ihre Schönheit und bohre in der Nase. Я восхищаюсь ее красотой и ковыряюсь в носу.
Wenige Sekunden zieh’n sich hin wie Stunden, Несколько секунд тянутся как часы
und ich wär' so gerne still und unsichtbar verschwunden. и хотелось бы исчезнуть тихо и незаметно.
Die Frau ist völlig falsch verbunden! Женщина совершенно неправильно связана!
Sie ist zu schön für diese Welt. Она слишком красива для этого мира.
Alles, was einem Mann an 'ner Frau gefällt, Все, что мужчине нравится в женщине
das hat sie, und noch viel mehr. у нее есть это и многое другое.
Wenn sie nich so unbeschreiblich dämlich wär'! Если бы она не была так неописуемо глупа!
Doch das stört sie leider nicht — К сожалению, ее это не смущает...
hält Monologe ohne Pause. держит монологи без перерыва.
Oben brennt zwar das Licht, Свет горит выше
aber keiner ist zuhause. но никого нет дома.
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten? Я не знаю, что это значит?
Langweilige Geschichten von mir unbekannten Leuten Скучные истории от людей, которых я не знаю
interessieren mich nicht die Bohne — Меня не интересует боб —
geistig oben ohne! мысленно топлесс!
Zu schön für diese Welt, Слишком красиво для этого мира
aber leider dumm wie ein Stück Brot, но, к сожалению, тупой, как кусок хлеба,
bei ihr ist gar nichts los hier oben. здесь с ней ничего не происходит.
Zu schön für diese Welt, Слишком красиво для этого мира
doch ich vergaß das Elfte Gebot: но я забыл одиннадцатую заповедь:
Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben… Не хвали день до вечера...
Sie ist zu schön für diese Welt.Она слишком красива для этого мира.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: