Перевод текста песни Wo bist du - Wise Guys

Wo bist du - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo bist du , исполнителя -Wise Guys
Песня из альбома: Live in Wien
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.03.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Island, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Wo bist du (оригинал)Где ты (перевод)
Wir wohnten in der selben Gegend Мы жили в одном районе
Und wir haben so viel Zeit zusammen verbracht И мы провели так много времени вместе
Die selben Songs gehört, war´n Segeln oder Zelten Слышал одни и те же песни, будь то парусный спорт или кемпинг
Und mal bekloppt und mal bewegend И иногда сумасшедший, а иногда и движущийся
Ham wir uns jeden Tag was neues ausgedacht Каждый день мы придумываем что-то новое
Und nachts im Park gesungen bis die Hunde bellten И пела в парке ночью, пока не залаяли собаки
Wir waren füreinander da, notfalls mitten in der Nacht Мы были рядом друг с другом, если нужно, посреди ночи
Was hat das Leben bloß aus uns gemacht? Что сделала из нас жизнь?
Du sitzt mir beinah´ gegenüber: Ты почти сидишь напротив меня:
Dieser Mann, der mal mein kleiner Bruder war Этот человек, который когда-то был моим младшим братом
Und ein Freund der allerbesten Sorte И друг самого лучшего рода
Und ich schau lange zu dir rüber И я долго смотрю на тебя
Doch ich krieg das einfach irgendwie nicht klar Но почему-то я просто не понимаю
Was ist los?Что случилось?
Ich finde keine Worte я не могу найти слов
Ich hätte dir alles gegeben, notfalls auch das letzte Hemd Я бы отдал тебе все, даже последнюю рубашку, если нужно.
Und jetzt sitzt du da und bist mir völlig fremd А теперь ты сидишь и мне совершенно незнакома
Ich erkenne dich nicht wieder Я не узнаю тебя
Ich weiß nicht mehr, wer du bist Я больше не знаю, кто ты
Und ich frag mich, was dir irgendwann mal widerfahren ist И мне интересно, что с тобой случилось
Warum hast du mich angelogen Почему ты солгал мне
Und dich ganz zurückgezogen? А ты совсем забрался?
Warum schlägst du alle Türen zu? Почему ты хлопаешь всеми дверями?
Bitte sag mir: Wo bist du? Пожалуйста, скажи мне: где ты?
Ich trau mich kaum, es dir zu sagen Я едва осмеливаюсь сказать тебе
Doch dass du glücklich bist, das nehm ich dir nicht ab Но я не верю, что ты счастлив
Du scheinst die Welt um alles zu beneiden Вы, кажется, завидуете всему миру
Vielleicht muss ich mich selber fragen Может быть, я должен спросить себя
Ob ich dich nicht schon längst verloren hab Разве я не потерял тебя давно?
Es scheint, als könntest du dein Leben selbst nicht leiden Кажется, ты терпеть не можешь собственную жизнь
Ich würde dir am liebsten sagen: Nimm die Fäden in die Hand! Я хотел бы сказать вам: берите бразды правления в свои руки!
Wo ist der Typ, den ich so einzigartig fand? Где тот парень, которого я нашла таким уникальным?
Ich erkenne dich nicht wieder Я не узнаю тебя
Ich weiß nicht mehr, wer du bist Я больше не знаю, кто ты
Und ich frag mich, was dir irgendwann mal widerfahren ist И мне интересно, что с тобой случилось
Warum hast du mich angelogen Почему ты солгал мне
Und dich ganz zurückgezogen? А ты совсем забрался?
Warum schlägst du alle Türen zu? Почему ты хлопаешь всеми дверями?
Bitte sag mir: Wo bist du? Пожалуйста, скажи мне: где ты?
Wir sitzen uns fast gegenüber Мы сидим почти друг против друга
Und kriegen nur noch Smalltalk raus И только выходи из светской беседы
Ich wusste gar nicht, dass du rauchst Я даже не знал, что ты куришь
Doch ich weiß, dass du vielleicht nicht mich, aber dass du einen Freund zum Но я знаю, что ты можешь быть не мной, но ты друг
Reden brauchst нужно поговорить
Ich erkenne dich nicht wieder Я не узнаю тебя
Ich weiß nicht mehr, wer du bist Я больше не знаю, кто ты
Und ich frag mich, was dir irgendwann mal widerfahren ist И мне интересно, что с тобой случилось
Warum hast du mich angelogen Почему ты солгал мне
Und dich ganz zurückgezogen? А ты совсем забрался?
Warum schlägst du alle Türen zu? Почему ты хлопаешь всеми дверями?
Bitte sag mir: Wo bist du?+ Пожалуйста, скажи мне: где ты?+
Ich will nicht vergeblich hoffen Я не хочу надеяться напрасно
Aber meine Tür bleibt immer offenНо моя дверь всегда открыта
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: