Перевод текста песни Wir zwei - Wise Guys

Wir zwei - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir zwei, исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Klassenfahrt, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.01.2010
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий

Wir zwei

(оригинал)
Als Paar sind wir wie «Wetten, dass???»
— nur leider ohne Wetten.
Als Paar sind wir wie’n Traumhotel — nur leider ohne Betten.
Als Paar sind wir wie’n Chili-Eintopf — leider ohne Bohnen.
und attraktiv so wie Bill Gates — nur ohne die Millionen.
Als Paar sind wir wie Bonny & Clyde — nur leider ohne Waffen.
Als Paar sind wir wie’s Dschungelbuch — nur leider ohne Affen.
Als Paar sind wir wie Sherlock Holmes — nur leider ohne Fall,
und kraftvoll wie 'ne Explosion — nur leider ohne Knall
Wir zwei ham wirklich alles, aber keinerlei Chemie.
Wir könnten ewig glücklich sein, aber leider sind wir’s nie.
Zusammen strahl’n wir Klasse aus
wie’n kaputter Fiat Panda,
ja, wir zwei
gehör'n für immer auseinander
Wir zwei gehör'n für immer auseinander.
Als Paar sind wir wie Adler — nur leider ohne Flügel.
Als Paar sind wir wie Skiurlaub — ohne Schnee und ohne Hügel.
Als Paar sind wir wie Hollywood — nur ganz ohne Skandale.
Als Paar sind wir wie Hooligans — nur ganz ohne Randale.
Als Paar sind wir wie Frankreich — ohne Käse und Baguette.
Als Paar sind wir so wie Darth Vader — nur nicht ganz so nett.
Als Paar sind wir wie ein Ferrari — leider ohne Steuer.
Als Paar sind wir die Hölle — nur völlig ohne Feuer.
Wir zwei ham wirklich alles, aber keinerlei Chemie.
Wir könnten ewig glücklich sein, aber leider sind wir’s nie.
Wir bräuchten etwas Abstand,
so von hier bis nach «Down Under»,
ja, wir zwei
gehör'n für immer auseinander.
Wir zwei gehör'n für immer auseinander.
Wir sprengen mit unserer Streiterei jede noch so nette Runde.
Das schaffen wir inzwischen locker in 'ner halben Stunde.
Unsere Liebe ist so heiß wie ein defekter Toaster.
Wer uns zwei als Paar erlebt hat geht sofort ins Kloster.
Wir zwei ham wirklich alles, aber keinerlei Chemie.
Wir könnten ewig glücklich sein, aber leider sind wir’s nie.
Wir zwei sind wir zwei Wandervögel,
von denen nur ich noch wander
ja, wir zwei
gehör'n für immer auseinander
Wir zwei gehör'n für immer auseinander.
So geht das jetzt schon ewig, und alle, die uns kenn’n,
fragen manchmal voll Respekt,
warum wir uns nicht trenn’n.
Die Antwort ist ganz klar
und liegt doch quasi auf der Hand:
Ohne dich wär' alles grauenvoll entspannt.

Мы двое

(перевод)
Как пара, мы типа "Ставим на это???"
— только к сожалению без ставок.
Как пара мы как отель мечты — только, к сожалению, без кроватей.
Как пара мы похожи на тушеное мясо с чили — к сожалению, без фасоли.
и привлекательный, как Билл Гейтс — только без миллионов.
Как пара мы как Бонни и Клайд, только, к сожалению, без оружия.
Как пара мы как Книга джунглей - только, к сожалению, без обезьян.
В паре мы как Шерлок Холмс — только, к сожалению, без футляра,
и мощный как взрыв - но к сожалению без взрыва
У нас действительно есть все, но нет химии.
Мы могли бы быть счастливы вечно, но, к сожалению, никогда.
Вместе мы излучаем класс
как сломанный Фиат Панда,
да, мы вдвоем
принадлежать навсегда
Мы двое принадлежим друг другу навсегда.
В паре мы как орлы — только, к сожалению, без крыльев.
Как пара, мы как лыжные каникулы — ни снега, ни холмов.
Как пара мы как Голливуд — только без скандалов.
В паре мы как хулиганы — только без буйства.
В паре мы как Франция — без сыра и багета.
Как пара мы как Дарт Вейдер, только не такие милые.
Как пара мы как Феррари — к сожалению, без руля.
Как пара мы ад — просто совсем без огня.
У нас действительно есть все, но нет химии.
Мы могли бы быть счастливы вечно, но, к сожалению, никогда.
нам нужно некоторое расстояние
так что отсюда до «Down Under»,
да, мы вдвоем
принадлежать навсегда
Мы двое принадлежим друг другу навсегда.
Мы взрываем даже самый приятный раунд своей ссорой.
Мы можем легко сделать это за полчаса.
Наша любовь горяча, как сломанный тостер.
Тот, кто видел нас парой, сразу идет в монастырь.
У нас действительно есть все, но нет химии.
Мы могли бы быть счастливы вечно, но, к сожалению, никогда.
Мы двое, мы две перелетные птицы,
из которых только я еще скитаюсь
да, мы вдвоем
принадлежать навсегда
Мы двое принадлежим друг другу навсегда.
Так было веками, и все, кто нас знает,
иногда спрашивай уважительно
почему мы не расстаемся
Ответ очень ясен
и это почти очевидно:
Без тебя все было бы ужасно расслабленно.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Sägewerk Bad Segeberg 2016
Nur für Dich 2016
Jetzt ist Sommer 2016
Es ist nicht immer leicht 2016
Denglisch 2016
Deutsche Bahn 2016
Ich weiß nicht, was ich will 2011
Jetzt und hier 2016
Mittsommernacht bei IKEA 2016
Powerfrau 2016
Schönen guten Morgen 2016
Du bist dran 2004
Radio 2016
Chocolate Chip Cookies 2016
Hallo Berlin 2004
Achtung! Ich will tanzen 2004
Meine Deutschlehrerin 2016
Paris 2016
Wo der Pfeffer wächst 2016
Aber sonst gesund 2006

Тексты песен исполнителя: Wise Guys