Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ständchen, исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Radio, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.05.2006
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий
Ständchen(оригинал) |
Wir ham erfahr’n, dass man heut' vor sechzig Jahr’n |
den Zeitpunkt günstig fand und dich kurzerhand |
entband. |
Seitdem bist du auf der Welt. |
Schön, dass es |
dir hier gefällt. |
Alles Gute zum Geburtstag! |
dadadadadada |
Wir wünschen Dir, dass lauter nette Leute, ganz |
besonders heute ganz in deiner Nähe sind. |
Und dass |
sie dir vielleicht ein Moped schenken, und dass sie an |
dich denken, denn du bist das Geburtstagskind. |
Wir wünschen dir im neuen Lebensjahr, dass das, was |
gut ist, bleibt, so wie es war, und dass alles, was dich |
nervt, sich zumindest nicht verschärft |
Happy Birthday! |
Wir wünschen dir, dass du an jedem Morgen fröhlich |
ohne Sorgen, deinen neuen Tag beginnst. |
Und dass du |
zwar höchstwahrscheinlich nie die Fernsehlotterie, aber |
manche neue Freundin gewinnst. |
Wir wünschen dir im Sommer Sonnenschein, im |
Winter soll es ohne Ende schnei’n, solang du, |
je nach dem, wie’s ist, passend angezogen bist! |
Happy Birthday! |
Und dass viele Leute dich besuchen und dir leck’res |
Weißbier bringen. |
Ja, das wär' uns recht! |
Wir hoffen, |
du sagst: «Heute ist ein Tag ganz genau, wie ich ihn |
mag — Geburtstag haben ist nicht schlecht!» |
Und dass du auch in Zukunft ganz ohne Beschwerden |
Freude hast am gepflegten Älterwerden. |
Also, kurz gesagt — und darum sind wir hier —: |
Wir gratulieren dir! |
Серенада(перевод) |
Мы узнали, что шестьдесят лет назад сегодня |
нашел время, и вы без лишних слов |
доставлен. |
С тех пор ты в мире. |
Приятно, что это |
тебе здесь нравится |
С днем рождения! |
дадададада |
Желаем вам, чтобы ничего, кроме хороших людей, действительно |
очень близки к вам особенно сегодня. |
И это |
они могут дать вам мопед, и что они в |
думаю, что вы, потому что вы именинник. |
Желаем вам в новом году жизни того, чего |
хорошо, остается как было, и что все, что вы |
раздражает, по крайней мере, не усугубляет |
С днем рождения! |
Желаем вам быть счастливыми каждое утро |
без забот, начните свой новый день. |
И что ты |
хотя скорее всего никогда не тв лотерея, но |
завоевать новых друзей. |
Желаем тебе солнечного лета, я |
зимой будет идти снег без конца, пока ты, |
в зависимости от того, как он, одеты соответственно! |
С днем рождения! |
И что многие люди приходят к вам и угощают вас |
принести пшеничное пиво. |
Да, это было бы хорошо с нами! |
Мы надеемся, |
вы говорите: «Сегодня такой же день, как я сделал его |
типа — день рождения — это неплохо!» |
И что впредь у вас не будет претензий |
Наслаждайтесь ухоженным старением. |
Итак, вкратце — и именно поэтому мы здесь —: |
Мы поздравляем вас! |