| Ich tu es dauernd unterwegs
| Я делаю это все время на ходу
|
| Ich tu’s mit Tee und mit selbstgebacknem Keks
| Я делаю это с чаем и домашним печеньем
|
| Ich tu’s am Meer und vor 'ner Skyline
| Я делаю это у моря и перед горизонтом
|
| Tu’s öffentlich und beim alleinsein
| Делай это публично и когда ты один
|
| Ich tu’s im Abstand von Minuten
| Я делаю это с интервалом в несколько минут
|
| Ich tu’s in schlechten und in guten
| Я делаю это в плохом и в хорошем
|
| Momenten, ich tu’s überall
| моменты, я делаю это везде
|
| Ich glaub ich bin ein schwerer Fall
| Я думаю, что я тяжелый случай
|
| Ich wohnte leider viel zu lang
| К сожалению, я жил слишком долго
|
| In einem Ort mit schlechtem Handy-Empfang
| В месте с плохим приемом сотовой связи
|
| Wodurch mein Leben echt nicht leicht war
| Так что моя жизнь действительно не была легкой
|
| Denn ich war manchmal schlecht erreichbar
| Потому что мне иногда было трудно связаться
|
| Doch in der Stadt, wo ich jetzt grad wohn
| Но в городе, где я сейчас живу
|
| Hat wirklich jeder Depp 'n Smartphone
| У каждого идиота действительно есть смартфон
|
| Und das ist echt ne Supersache
| И это действительно супер вещь
|
| Für die Sache, die ich am liebsten mache
| За то, что я люблю делать больше всего
|
| Ich mache tierisch gerne Selfies!
| Я люблю делать селфи!
|
| Ich grinse in mein eignes Telefon
| Я ухмыляюсь в свой телефон
|
| Ich mach ein Bild, und dann post' ich’s auch schon
| сделаю фото потом выложу
|
| So schaut mir jeder zu
| Вот как все смотрят на меня
|
| Bei allem, was ich tu
| Во всем, что я делаю
|
| Ich mache tierisch gerne Selfies!
| Я люблю делать селфи!
|
| Wuhuhuhuhu!
| Ухухуху!
|
| Wart ich am morgen auf den Bus
| Я буду ждать автобус утром
|
| Dann ist doch klar, dass ich das sofort knipsen muss
| Тогда ясно, что я должен немедленно щелкнуть
|
| Denn dann kann jeder wie der Blitz
| Потому что тогда всем может нравиться молния
|
| Anschauen, wie ich da so sitz
| Смотри, как я сижу
|
| Ist irgendwo der Fahrstuhl voll
| Лифт где-то полон?
|
| Find ich das ganz besonders toll
| Я нахожу это особенно замечательным
|
| Denn Selfies gehen auch zu viert
| Потому что селфи возможны и вчетвером
|
| Die Fahrstuhlfahrt wird dokumentiert
| Поездка на лифте задокументирована.
|
| Ich mache tierisch gerne Selfies!
| Я люблю делать селфи!
|
| Ich grinse in mein eignes Telefon
| Я ухмыляюсь в свой телефон
|
| Ich mach ein Bild, und dann post' ich’s auch schon
| сделаю фото потом выложу
|
| So schaut mir jeder zu
| Вот как все смотрят на меня
|
| Bei allem, was ich tu
| Во всем, что я делаю
|
| Ich mache tierisch gerne Selfies!
| Я люблю делать селфи!
|
| Wuhuhuhuhu!
| Ухухуху!
|
| Und ist mir mal bei 'nem Konzert
| а я на концерте
|
| Vom Vordermann die Sicht versperrt
| Перекрыт обзор от впереди идущего автомобиля
|
| Halt' ich mein Handy in die höh'
| Я держу свой мобильный телефон
|
| Holadio, Holadiö!
| Оладио, оладио!
|
| Dann film ich einfach alles mit
| Тогда я просто снимаю все
|
| Das ist für mich total der Hit
| это вообще хит для меня
|
| Und wird’s mir irgendwann zu dumm
| И в какой-то момент это становится слишком глупо для меня.
|
| Dreh ich mein Handy wieder um!
| Я поворачиваю свой телефон обратно!
|
| Und dann mach ich ein paar Selfies
| А потом я делаю несколько селфи
|
| Und zwar mit jedem, nur damit ihr das wisst
| И все, просто чтобы вы знали
|
| Wer nicht auf «drei» auf den Bäumen ist
| Кто не на "тройке" по деревьям
|
| Sekunden später setz'
| Через несколько секунд положил
|
| Ich alles gleich ins Netz
| Я положил все прямо в сеть
|
| Und wenn ich mal richtig Zeit hab
| И когда у меня есть время
|
| Dann druck ich meine Selfies alle aus
| Затем я распечатываю все свои селфи.
|
| Und häng sie an die Wand bei mir Zuhaus
| И повесить их на стену в моем доме
|
| Und nutz sie als Tapete
| И использовать его в качестве обоев
|
| So spar ich richtig Knete
| Вот как я действительно экономлю тесто
|
| Ich glaub ich hab nen Schuss! | Думаю, у меня есть шанс! |