Перевод текста песни Schwachkopf - Wise Guys

Schwachkopf - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwachkopf, исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Alles Im Grünen Bereich, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Wise Guys
Язык песни: Немецкий

Schwachkopf

(оригинал)
Mein lieber Freund, vor ein paar Tagen hab' ich dich noch nicht gekannt
Ich weiß nur eins: Du hast mir meine Freundin ausgespannt
Es traf mich wie ein Hammer und ich dachte nur noch «Fuck»
Inzwischen stell' ich fest: Mein lieber Freund, du hast Geschmack!
Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mann, du kannst ja nix dafür
Beziehung ist die Pflicht und frisch verlieben ist die Kür
Mach' dir keine Sorgen — es geht mir wirklich gut
Ich bin total relaxed und völlig frei von jeder Wut
Wahrscheinlich bist du supernett
Athletisch, schön und braungebrannt und gut im Bett
Ein schlaues Kerlchen noch dazu
Mit Schiller, Goethe und mit Einstein fast per Du
Wir beide würden uns versteh’n
Doch ich muß es dir gesteh’n:
Ich habe keinen Bock dich mal mit ihr zu seh’n!
Du Schwachkopf…
(Hey, hey, hey, hey, Schwachkopf…)
Vielleicht bist du auch nur ein mieser kleiner Schleimer
Und eure Liebe ist bestimmt ganz schnell im Eimer!
Tut mir leid, daß ich so schreie, das ist gegen mein Prinzip
Wahrscheinlich hast du sie ganz einfach wirklich furchtbar lieb
Das kann ich gut versteh’n, mir geht’s im Grunde ebenso —
Die Frau ist halt 'ne Wucht und ist so tierisch lebensfroh
Ich werde nicht mehr kämpfen, keine Angst, ich geb' sie frei
Den Himmel voller Geigen, den wünsch' ich für euch zwei
Ich kenne keine Eifersucht, das ist doch alles Mist
Ich habe nur den Wunsch, daß sie in Zukunft glücklich ist
Mein Gott, wie hast du das gemacht?
Du hast sie irgendwie um den Verstand gebracht
Du hast dich tierisch rausgeputzt
Und uns’re kleine Krise schamlos ausgenutzt
Du hast sie gnadenlos betört
Und mein großes Glück zerstört
Hast du nicht gewußt, daß sie zu mir gehört?
Du Schwachkopf…
(Hey, hey, hey, hey Schwachkopf…)
Von einer Frau, die schon 'nen Freund hat läßt man seine Pfoten weg
Doch um diesen Ehrenkodex scherst du dich 'nen Dreck!
Du mußt mich auch versteh’n, mir geht’s zur Zeit nicht gerade toll
Sobald ich an euch denke, hab' ich schon die Schnauze voll
Es ist nicht wirklich lustig, seine Liebe zu verlier’n
Sie rief mich an und sagte, sie will’s mal mit dir probier’n
Hast du ihr denn überhaupt was anzubieten?
Gegen mich sind doch die ander’n Männer Nieten!
Ich sei der Allerbeste, hat sie selber mal gesagt
Obwohl in mir allmählich doch ein leiser Zweifel nagt…
Das kann doch alles gar nicht wahr sein!
Ich mein', es müßte dir doch klar sein:
Du bist der Grund, daß ich hier abkrache
Und die ganze Zeit nur Scheiß mache!
Ich bin zwar leider gerade dicht
Doch ich sag’s dir in’s Gesicht:
Du und sie, das funktioniert auf Dauer nicht!
Du Schwachkopf…
(Hey, hey, hey, hey Schwachkopf…)
Das war noch nicht der letzte Akt in diesem Bühnenstück!
Auch du machst bald 'nen Fehler, und dann hol ich sie zurück
Du Schwachkopf

Тупица

(перевод)
Мой дорогой друг, я не знал тебя несколько дней назад
Я знаю только одно: Ты украл у меня мою девушку.
Это ударило меня, как молот, и все, что я мог думать, было «Бля».
Между тем я заметил: дорогой друг, у тебя есть вкус!
Я не виню тебя, чувак, это не твоя вина
Отношения — это обязанность, а влюблённость — свободный стиль.
Не волнуйся - я действительно в порядке
Я полностью расслаблен и полностью свободен от любого гнева
Ты, наверное, очень милый
Спортивная, красивая, загорелая и хороша в постели
Умный малый в этом
С Шиллером, Гёте и Эйнштейном почти на первых порах
Мы бы оба поняли друг друга
Но я должен тебе в этом признаться:
Я не в настроении видеть тебя с ней!
Ты идиот…
(Эй, эй, эй, эй, придурок…)
Может быть, ты просто паршивый маленький лох
И ваша любовь точно будет в ведре очень быстро!
Прости, что так кричу, это против моих принципов.
Ты, наверное, просто ужасно ее любишь
Я могу это хорошо понять, я чувствую в основном то же самое -
Женщина - это просто сила, и она так животна, полна жизни.
Я больше не буду драться, не волнуйся, я освобожу тебя
Небеса полны скрипок, вот чего я желаю вам двоим
Я не знаю ревности, это все вздор
Я только хочу, чтобы она была счастлива в будущем
Боже мой, как ты это сделал?
Ты вроде сводил ее с ума
Ты одет как зверь
И беззастенчиво воспользовался нашим маленьким кризисом
Ты попутал ее безжалостно
И разрушил мое большое счастье
Разве ты не знал, что она принадлежит мне?
Ты идиот…
(Эй, эй, эй, эй, придурок...)
Женщина, у которой уже есть парень, опускает лапы
Но тебе плевать на этот кодекс чести!
Вы тоже должны понять меня, я не чувствую себя хорошо в данный момент
Как только я думаю о тебе, я сыт по горло
Не очень смешно терять свою любовь
Она позвонила мне и сказала, что хочет попробовать это с тобой.
У вас вообще есть что предложить ей?
По сравнению со мной, другие мужчины - дерьмо!
Я самая лучшая, однажды сказала она себе
Хотя маленькое сомнение постепенно гложет меня...
Все это не может быть правдой!
Я имею в виду, вам должно быть ясно:
Ты причина, по которой я здесь разбиваюсь
И гадить постоянно!
К сожалению, я сейчас закрыт
Но я говорю тебе в лицо:
Ты и она, это не работает в долгосрочной перспективе!
Ты идиот…
(Эй, эй, эй, эй, придурок...)
Это был не последний акт в этой пьесе!
Ты тоже скоро ошибешься, и тогда я верну ее
Ты идиот
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Sägewerk Bad Segeberg 2016
Nur für Dich 2016
Jetzt ist Sommer 2016
Es ist nicht immer leicht 2016
Denglisch 2016
Deutsche Bahn 2016
Ich weiß nicht, was ich will 2011
Jetzt und hier 2016
Mittsommernacht bei IKEA 2016
Powerfrau 2016
Schönen guten Morgen 2016
Du bist dran 2004
Radio 2016
Chocolate Chip Cookies 2016
Hallo Berlin 2004
Achtung! Ich will tanzen 2004
Meine Deutschlehrerin 2016
Paris 2016
Wo der Pfeffer wächst 2016
Aber sonst gesund 2006

Тексты песен исполнителя: Wise Guys