Перевод текста песни Monica - Wise Guys

Monica - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monica , исполнителя -Wise Guys
Песня из альбома: Wo der Pfeffer wächst
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.11.2004
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Pavement

Выберите на какой язык перевести:

Monica (оригинал)Моника (перевод)
Monica och — Моника тоже -
Och wärst du doch О, ты был бы
Bloß heute noch Только сегодня
Praktikantin im weißen Haus Стажер в Белом доме
Und hättest ab und zu И время от времени
Ein Rendevouz mit Double U Свидание с Double U
Dann säh's im Nu, juhu Тогда увидишь это в мгновение ока, ура
Mit seiner Präsidentschaft scheiße aus К черту его президентство
Denn Sitte und Moral sind den Amis bitte nicht egal Потому что обычаи и мораль не безразличны американцам.
Nee, da sind die jedes Mal radikal und sehr genau Нет, они всегда радикальны и очень точны
Ihr Präsident darf mit Vergnügen Ваш президент может с удовольствием
Ruhig ein paar Kriege führ'n und lügen Проведите несколько войн и лгите
Er darf die ganze Welt betrügen Он может обмануть весь мир
Aber niemals seine Ehefrau Но никогда его жена
Die paar Scharmützel da im Mittleren Osten Те немногие стычки на Ближнем Востоке
Kosten viel Geld und viele Leben Стоит много денег и много жизней
Aber Busch nicht seinen Posten Но Буш не его пост
Es gibt nichts, was er nicht darf Нет ничего, что ему не разрешено делать
Hauptsache er ist brav главное что он хороший
Die Devise lautet: Make war, not love! Девиз: воюй, а не люби!
Denn erst, wenn ein Präsident die Ehe bricht Потому что только когда президент совершает прелюбодеяние
Ist er in Amerika erledigt Он закончил в Америке?
Denn dann rufen alle: «Wehe Потому что тогда все кричат: «Горе
Dir du mieser Ehe- ты паршивый брак-
Brecher, los gestehe! Брехер, иди признавайся!
Du hast uns belogen!» Вы солгали нам!"
Und schon werden zum Beweis И уже стать доказательством
All die heißen schmutzigen Details Все горячие грязные подробности
Bis ins letzte an das gleißende До последнего блестящего
Licht der Öffentlichkeit gezogen пролить свет на публику
Und schon wieder wär ne widerliche И снова будет противно
Schlammschlacht wie noch nie da Грязный бой, как никогда раньше
Der Irak und Al-Quaida Ирак и Аль-Каида
Wären ab sofort kein Thema mehr Больше не будет проблемой с этого момента
Man würde Bush dazu bewegen Буша бы убедили сделать это
Sofort sein Amt niederzulegen немедленно уйти в отставку
Und wir hätten — welch ein Segen — И у нас было бы — какое благословение —
Ein paar Probleme weniger Меньше проблем
Ach, Monica, es liegt allein in deinen Händen Ах, Моника, это только в твоих руках
Das Blatt zu wenden und seine Präsidentschaft zu beenden Переломить ситуацию и положить конец его президентству
Und wenn er Dir nicht gefällt und du sagst: А если тебе это не нравится и ты говоришь:
«Nee, bei dem mach ich das nur für Geld!» «Нет, я с ним только за деньги!»
Kein Problem, wir würden für Dich spenden! Нет проблем, мы пожертвуем для вас!
«Fuck Bush!»"К черту Буша!"
— solche Parolen - такие лозунги
Sieht man unverhohlen Вы можете видеть это откровенно
In Europas Metropolen В мегаполисах Европы
An den Wänden all örtlich На стенах все локально
Das entspricht ganz unbestritten Это бесспорно
Sicher nicht den guten Sitten Конечно не хорошие манеры
Trotzdem möchte ich Dich bitten: Тем не менее, я хотел бы спросить вас:
Monica, nimm es wörtlich Моника, пойми это буквально.
Monica Моника
Oh, oh, oh, Monica О, о, о, Моника
Oh bitte, bitte, bitte Monica О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, Моника
Tu es für AmerikaСделай это для Америки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: