| Wenn sie lacht, hat ihre Nase kleine Falten
| Когда она смеется, на ее носу появляются морщинки.
|
| Die helle Freude strahlt aus ihrem Gesicht
| Чистая радость излучается от ее лица
|
| Sie ist so süß - es ist fast nicht auszuhalten
| Она такая милая - это почти невыносимо
|
| Und ich glaub', sie weiß das selber nicht
| И я не думаю, что она сама это знает
|
| Wenn sie manchmal ihre braune Lockenmähne
| Когда она иногда ее кудрявая каштановая грива
|
| In den Nacken wirft und zu mir rüberschaut
| бросает в шею и смотрит на меня
|
| Verdrücke ich vor Glück fast eine Träne
| Я чуть не прослезился от счастья
|
| Damit kriegt sie 'nen Eisberg aufgetaut
| С этим она оттаивает айсберг
|
| Wie nennt man das, wenn man den ganzen Tag euphorisch
| Как вы это называете, когда весь день в эйфории?
|
| 'n halben Meter überm Boden fliegt
| летит на полметра над землей
|
| Und ansonsten organisatorisch
| А иначе организационная
|
| Absolut nix gebacken kriegt?
| Абсолютно ничего не запекается?
|
| Wenn man immer daran denkt, dass sie 'ne Frau ist
| Если вы продолжаете думать, что она женщина
|
| Wie es sonst keine andere gibt
| Как никто другой
|
| Und der Himmel trotz des Regens himmelblau ist?
| А небо голубое, несмотря на дождь?
|
| Ich glaub man nennt so was «verliebt»!
| Я думаю, это то, что они называют "влюбленным"!
|
| Mit besten Grüßen
| С уважением
|
| Direkt von Wolke Sieben!
| Прямо с неба!
|
| Es ist so schön
| Это так красиво
|
| Sich wieder zu verlieben!
| Чтобы снова влюбиться!
|
| Im Augenblick fühl ich mich fast vor Glück besoffen
| Прямо сейчас я почти пьян от счастья
|
| Dass sowas nun grade mir passiert…
| Что-то подобное происходит со мной...
|
| Ich hab zuvor noch nie 'ne Frau getroffen
| Я никогда не встречал женщину раньше
|
| Die mich von A bis Z nur fasziniert
| Это просто очаровывает меня от А до Я
|
| Ich hoffe nur, sie gibt mir echt niemals den Laufpass
| Я просто надеюсь, что она действительно никогда не бросит меня.
|
| Sie ist der absolute Traum!
| Она абсолютная мечта!
|
| Ich bin’so verknallt. | я так влюблен |
| Wenn ich nicht aufpass
| Если я не буду осторожен
|
| Renn ich bald noch gegen einen Baum
| Я скоро врежусь в дерево
|
| Mit besten Grüßen
| С уважением
|
| Direkt von Wolke Sieben!
| Прямо с неба!
|
| Es ist so schön
| Это так красиво
|
| Sich wieder zu verlieben!
| Чтобы снова влюбиться!
|
| Hört mal alle her
| Слушайте всех
|
| Was ich euch hier erklär:
| Что я объясняю вам здесь:
|
| Die Frau ist der Hammer!
| Женщина потрясающая!
|
| Die Frau ist der Hammer!
| Женщина потрясающая!
|
| Hört mal alle her:
| Слушайте всех:
|
| Das Leben ist spektakulär!
| Жизнь захватывающая!
|
| Die Frau ist der Hammer!
| Женщина потрясающая!
|
| Die Frau ist der Hammer! | Женщина потрясающая! |