| Ich treff sie in der Straßenbahn,
| Я встречаю ее в трамвае
|
| weil wir die gleiche Strecke fahrn,
| потому что мы едем по одному маршруту
|
| ich treff sie manchmal in der Stadt,
| Я иногда встречаю ее в городе
|
| weil sie die selbe kleine Stammkneipe hat,
| Потому что у нее такой же маленький местный бар
|
| in die ich immer öfter geh.
| где я бываю все чаще и чаще.
|
| Ich freu mich so, wenn ich sie seh,
| Я так счастлив, когда вижу ее
|
| ich treff sie jede Nacht im Traum,
| Я встречаю ее каждую ночь во сне
|
| ansonsten kenn ich sie kaum.
| иначе я едва знаю ее.
|
| Geheimnisvoll ist ihr Gesicht,
| Ее лицо загадочно
|
| 'nen festen Freund hat sie nicht,
| у нее нет постоянного парня
|
| sie ist 'ne wahre Naturgewalt,
| она настоящая сила природы
|
| hab mich sofort in sie verknallt.
| Я влюбился в нее сразу.
|
| Sie hat wirklich eine Topfigur,
| У нее действительно отличная фигура
|
| perfekt — ich frag mich nur:
| идеально — мне просто интересно:
|
| Hat ihr denn niemand beigebracht,
| Ее никто не учил
|
| wie man lächelt oder lacht?
| как улыбаться или смеяться?
|
| Mädchen lach doch mal,
| девушка смеется
|
| bitte, bitte lächel einmal nur für mich,
| пожалуйста, пожалуйста, улыбнись только для меня
|
| danach kann ich in Frieden sterben,
| после этого я могу умереть спокойно,
|
| du kannst gerne alles erben,
| вы можете унаследовать все
|
| Mädchen lach doch mal,
| девушка смеется
|
| denn auch das schönste Gesicht —
| ведь даже самое красивое лицо —
|
| ohne Lächeln funktioniert es nicht,
| без улыбки не получится,
|
| ohne Lächeln funktioniert es einfach nicht.
| это просто не работает без улыбки.
|
| Ich stürze mich für sie vom Dom,
| Я бросаюсь к ней из собора,
|
| fahr mit dem Rad über die Alpen bis nach Rom,
| через Альпы в Рим,
|
| ich geb ihr alles, was ich hab,
| Я отдаю ей все, что у меня есть
|
| schreib ihren Namen auf mein Grab,
| напиши ее имя на моей могиле
|
| kauf mir die neue CD von Pur,
| купи мне новый диск Pur,
|
| ich schwör: Ich schwöre jeden Schwur.
| Я клянусь: я клянусь каждой клятвой.
|
| Geb ihr Kredite unverzinst,
| давать ей кредиты без процентов,
|
| wenn sie nur einmal für mich grinst!
| если она хоть раз улыбнется мне!
|
| Mädchen lach doch mal,
| девушка смеется
|
| (3 mal)
| (3 раза)
|
| Ich glaub', noch hundertmal erwähne ich das nicht:
| Не думаю, что буду упоминать об этом еще сто раз:
|
| Deine strahlend weißen Zähne im Gesicht
| Твои сверкающие белые зубы на твоем лице
|
| sind, wie deine schwarze Mähne, ein Gedicht.
| как твоя черная грива, стихотворение.
|
| Zeig ihnen einfach mal das Tageslicht! | Просто покажи им дневной свет! |