Перевод текста песни Lass die Sonne scheinen - Wise Guys

Lass die Sonne scheinen - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass die Sonne scheinen , исполнителя -Wise Guys
Песня из альбома: Klassenfahrt
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.01.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Pavement

Выберите на какой язык перевести:

Lass die Sonne scheinen (оригинал)Пусть солнце светит (перевод)
Du bist heute Morgen mit dem falschen Fuß Вы ошиблись этим утром
Aus dem Bett gestiegen, und jetzt hast du den Blues: Вылез из постели, и теперь у тебя блюз:
Du findest, alles ist grau, dein Magen ist flau Вы думаете, что все серое, ваш желудок подташнивает
Dann schaust du raus und es regnet wie Sau … Потом выглянешь на улицу, а там дождь, как в аду...
Und du sagst, dass der Tag dich vielleicht nicht mag И ты говоришь, что день может тебе не понравиться
Doch dann denkst du dir: «Oh Mann! Но потом ты такой: «О, чувак!
Woll’n wir doch mal seh’n, ob man den Tag nich' retten kann!» Посмотрим, сможем ли мы спасти положение!»
Lass die Sonne scheinen, mach dir klar, was heute geht Пусть светит солнце, выясните, что происходит сегодня
Lass die Sonne scheinen! Пусть солнце сияет!
Kümmer dich um keinen, der das nicht versteht Не беспокойтесь о тех, кто этого не понимает
Lass die Sonne scheinen! Пусть солнце сияет!
Mach doch mal 'ne Pause und die Augen zu Сделайте перерыв и закройте глаза
Träum dich an die Südsee, komm mal kurz zur Ruh Мечта о южных морях, приди и отдохни на мгновение
Und stell dir vor, du siehst ein Strandparadies И представьте, что вы видите пляжный рай
Staun und genieß diesen Traum, der fließt Будьте поражены и наслаждайтесь этой мечтой, которая течет
Dann wach auf, Schritt für Schritt, und nimm die Farben mit! Затем просыпайтесь шаг за шагом и берите с собой цвета!
Denn dann merkst du gleich: «Oh Mann! Потому что тогда сразу замечаешь: «О, мужик!
Heute ist ein Tag, aus dem man noch was machen kann!» Сегодня день, из которого ты еще можешь что-то сделать!»
Lass die Sonne scheinen … Пусть солнце сияет …
Du hast Momente, da ist scheinbar alles Mist У тебя бывают моменты, когда все кажется дерьмом
Du hast manche Tage, an denen alles dunkel ist У вас есть несколько дней, когда все темно
Du hast deine Krisen — doch vergiss es nie: У вас бывают кризисы — но никогда не забывайте об этом:
Du hast auch Fantasie — also nutze sie! У вас тоже есть воображение — так используйте его!
Lass' die Sonne scheinen …Пусть солнце сияет …
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: