Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass die Sonne scheinen , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Klassenfahrt, в жанре ПопДата выпуска: 28.01.2010
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass die Sonne scheinen , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Klassenfahrt, в жанре ПопLass die Sonne scheinen(оригинал) |
| Du bist heute Morgen mit dem falschen Fuß |
| Aus dem Bett gestiegen, und jetzt hast du den Blues: |
| Du findest, alles ist grau, dein Magen ist flau |
| Dann schaust du raus und es regnet wie Sau … |
| Und du sagst, dass der Tag dich vielleicht nicht mag |
| Doch dann denkst du dir: «Oh Mann! |
| Woll’n wir doch mal seh’n, ob man den Tag nich' retten kann!» |
| Lass die Sonne scheinen, mach dir klar, was heute geht |
| Lass die Sonne scheinen! |
| Kümmer dich um keinen, der das nicht versteht |
| Lass die Sonne scheinen! |
| Mach doch mal 'ne Pause und die Augen zu |
| Träum dich an die Südsee, komm mal kurz zur Ruh |
| Und stell dir vor, du siehst ein Strandparadies |
| Staun und genieß diesen Traum, der fließt |
| Dann wach auf, Schritt für Schritt, und nimm die Farben mit! |
| Denn dann merkst du gleich: «Oh Mann! |
| Heute ist ein Tag, aus dem man noch was machen kann!» |
| Lass die Sonne scheinen … |
| Du hast Momente, da ist scheinbar alles Mist |
| Du hast manche Tage, an denen alles dunkel ist |
| Du hast deine Krisen — doch vergiss es nie: |
| Du hast auch Fantasie — also nutze sie! |
| Lass' die Sonne scheinen … |
Пусть солнце светит(перевод) |
| Вы ошиблись этим утром |
| Вылез из постели, и теперь у тебя блюз: |
| Вы думаете, что все серое, ваш желудок подташнивает |
| Потом выглянешь на улицу, а там дождь, как в аду... |
| И ты говоришь, что день может тебе не понравиться |
| Но потом ты такой: «О, чувак! |
| Посмотрим, сможем ли мы спасти положение!» |
| Пусть светит солнце, выясните, что происходит сегодня |
| Пусть солнце сияет! |
| Не беспокойтесь о тех, кто этого не понимает |
| Пусть солнце сияет! |
| Сделайте перерыв и закройте глаза |
| Мечта о южных морях, приди и отдохни на мгновение |
| И представьте, что вы видите пляжный рай |
| Будьте поражены и наслаждайтесь этой мечтой, которая течет |
| Затем просыпайтесь шаг за шагом и берите с собой цвета! |
| Потому что тогда сразу замечаешь: «О, мужик! |
| Сегодня день, из которого ты еще можешь что-то сделать!» |
| Пусть солнце сияет … |
| У тебя бывают моменты, когда все кажется дерьмом |
| У вас есть несколько дней, когда все темно |
| У вас бывают кризисы — но никогда не забывайте об этом: |
| У вас тоже есть воображение — так используйте его! |
| Пусть солнце сияет … |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Sägewerk Bad Segeberg | 2016 |
| Nur für Dich | 2016 |
| Jetzt ist Sommer | 2016 |
| Es ist nicht immer leicht | 2016 |
| Denglisch | 2016 |
| Deutsche Bahn | 2016 |
| Ich weiß nicht, was ich will | 2011 |
| Jetzt und hier | 2016 |
| Mittsommernacht bei IKEA | 2016 |
| Powerfrau | 2016 |
| Schönen guten Morgen | 2016 |
| Du bist dran | 2004 |
| Radio | 2016 |
| Chocolate Chip Cookies | 2016 |
| Hallo Berlin | 2004 |
| Achtung! Ich will tanzen | 2004 |
| Meine Deutschlehrerin | 2016 |
| Paris | 2016 |
| Wo der Pfeffer wächst | 2016 |
| Aber sonst gesund | 2006 |