Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни King of the road , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Klartext, в жанре ПопДата выпуска: 16.02.2003
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни King of the road , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Klartext, в жанре ПопKing of the road(оригинал) |
| voll in meinem Element. |
| Wie ich zur Tanke hetz' |
| für Kaffee und Cigarettes, (und dann) |
| geht’s wieder voll aufs Gas — |
| geil, wie ich den Benz wegblas'! |
| (Ich bin) |
| fast ein Formel-1-Pilot: |
| King of the Road! |
| Die linke Spur ist selten frei — |
| ich blinke links und zieh' rechts vorbei. |
| Doch erst im tristen Stau |
| werd' ich zur echten Pistensau (und fahr') |
| 200 km/h — |
| wofür ist die Standspur da? |
| Nennt mich bitte nicht 'Chaot', |
| King of the Road! |
| Privat bin ich nett und hilfsbereit. |
| Im Auto werde ich zu Mr. Hyde. |
| Ich sage höflich «guten Tag», |
| bevor ich dich in’n Graben jag'! |
| (Doch ich) |
| find' da nix Besond’res dran, (ich bin ein) |
| ganz normaler deutscher Mann, (ich bin) |
| nur ein Autobahn-Despot — |
| King of the Road! |
| Das macht alles wenig Sinn, (doch das) |
| liegt in meinen Genen drin. |
| Das Auto ist die Waffe des kleinen Manns: |
| Je größer der Wagen, desto kleiner das Ego… |
| ich lieb' die Autobahn, (und ich) |
| liebe das Autofahr’n. |
| (Ich bin) |
| cool und schnell und 'n Idiot — |
| King of the Road! |
Король дороги(перевод) |
| полностью в моей стихии. |
| Как я спешу на заправку |
| за кофе и сигаретами, (а потом) |
| давайте снова нажмем на газ - |
| круто как я сдул бенз! |
| (Я есть) |
| почти гонщик Формулы 1: |
| Король дороги! |
| Левая полоса редко бывает свободна — |
| Я моргаю влево и сворачиваю вправо. |
| Но только в унылой пробке |
| Я стану настоящей снежной свиньей (и поеду) |
| 200 км/ч — |
| для чего полоса? |
| Пожалуйста, не называйте меня "хаотом" |
| Король дороги! |
| Лично я добрый и услужливый. |
| В машине я становлюсь мистером Хайдом. |
| Я вежливо говорю "Здравствуйте" |
| пока я не загнал тебя в канаву! |
| (Но я) |
| Я не думаю, что в этом есть что-то особенное, (я) |
| нормальный немецкий мужчина, (я) |
| просто дорожный деспот — |
| Король дороги! |
| Это не имеет особого смысла (но это) |
| в моих генах. |
| Автомобиль - оружие маленького человека: |
| Чем больше машина, тем меньше эго... |
| Я люблю автобан (и я) |
| люблю водить машину. |
| (Я есть) |
| крутой и быстрый и идиот — |
| Король дороги! |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Sägewerk Bad Segeberg | 2016 |
| Nur für Dich | 2016 |
| Jetzt ist Sommer | 2016 |
| Es ist nicht immer leicht | 2016 |
| Denglisch | 2016 |
| Deutsche Bahn | 2016 |
| Ich weiß nicht, was ich will | 2011 |
| Jetzt und hier | 2016 |
| Mittsommernacht bei IKEA | 2016 |
| Powerfrau | 2016 |
| Schönen guten Morgen | 2016 |
| Du bist dran | 2004 |
| Radio | 2016 |
| Chocolate Chip Cookies | 2016 |
| Hallo Berlin | 2004 |
| Achtung! Ich will tanzen | 2004 |
| Meine Deutschlehrerin | 2016 |
| Paris | 2016 |
| Wo der Pfeffer wächst | 2016 |
| Aber sonst gesund | 2006 |