Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaiser Franz , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Ganz Weit Vorne, в жанре ПопДата выпуска: 26.08.2001
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaiser Franz , исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Ganz Weit Vorne, в жанре ПопKaiser Franz(оригинал) |
| Ich joggte kürzlich durch den Wald. |
| Am Regnen war’s, und schweinekalt, |
| und wie ich tropfend durch die Pampa gurk', |
| seh' ich doch plötzlich eine Fee, |
| der Tat der linke Flügel weh. |
| Ich sagte: «Kein Problem. |
| Ich bin Chirurg!» |
| Das war zwar absoluter Quatsch, |
| doch vor mir lag die Fee im Matsch. |
| Zufällig hatt' ich ein Skalpell dabei |
| und hab' den Flügel amputiert. |
| Sie hat mir die OP quittiert |
| mit einem Wunsch. |
| Den hätt' ich quasi frei. |
| Ich wär' so gern wie Kaiser Franz, |
| mit Geld und Macht und Eleganz. |
| Sätze zu beginnen, die ich nicht beenden kann, |
| immer Schwachsinn reden, und trotzdem ein Supermann, |
| Ich wär' so gern wie Kaiser Franz, |
| denn unser Kaiser Franz, der kann’s! |
| Der Fee hab' ich nicht viel genutzt. |
| Der linke Flügel war gestutzt. |
| Sie schaffte noch mit letzter Kraft den Start. |
| Dann driftet sie nach links, und knapp |
| zehn Meter weiter schmiert sie ab. |
| Die Landung klang — für eine Fee — recht hart. |
| Man muss nichts von Gebissen wissen: |
| Gepeinigt von Gewissensbissen |
| sah ich: Ihr Kiefer war so weich wie Brei. |
| Ich nahm sie mit nach Hause und |
| dort pflegte ich sie kerngesund. |
| Sie sagte, einen Wunsch, den hätt' ich frei. |
| Ich wär' so gern wie Kaiser Franz, |
| denn unser Kaiser Franz, der kann’s: |
| Wie ein Staatsmann ausseh’n, stets gepflegt und sehr adrett. |
| Sehr viel reden. |
| Wenig sagen. |
| Das aber sehr nett. |
| Ich wär' so gern wie Kaiser Franz, |
| denn unser Kaiser Franz, der kann’s! |
| Es hat die Fee doch sehr gequält, |
| dass ihr der linke Flügel fehlt. |
| Ich sprach: «Da geht’s dir wie der SPD!» |
| Doch sonst gefiel’s ihr gut bei mir. |
| Sie blieb noch eine Weile hier. |
| Wir tranken sehr viel Rum mit wenig Tee. |
| Ich lallte: «Wenn du sssaubern kanns, |
| verwandle mich in Kaiser Franz! |
| Du hast’s versprochen, und ich bin bereit!» |
| Den Wunsch erfüllte sie mir nicht, |
| doch wir war’n jeden Abend dicht |
| und hatten insgesamt 'ne schöne Zeit. |
Император Франц(перевод) |
| Недавно бегал по лесу. |
| Шел дождь и было холодно, |
| и как я капаю через огурец пампы, |
| Я вдруг вижу фею |
| действительно болело левое крыло. |
| Я сказал: «Нет проблем. |
| Я хирург!» |
| Это была абсолютная ерунда |
| а передо мной в грязи лежала фея. |
| У меня был с собой скальпель |
| и ампутировали крыло. |
| Она дала мне квитанцию для операции |
| с желанием. |
| Я бы это бесплатно. |
| Я хотел бы быть как император Франц |
| с деньгами, властью и элегантностью. |
| начальные предложения я не могу закончить |
| вечно болтающий чушь, а еще сверхчеловек, |
| Я хотел бы быть как император Франц |
| потому что наш Император Франц может это сделать! |
| Фее от меня было мало пользы. |
| Левое крыло было подрезано. |
| Ей удалось стартовать из последних сил. |
| Затем она смещается влево, и чуть ниже |
| на десять метров дальше она размазывает. |
| Приземление прозвучало — для феи — довольно жестко. |
| Вам не нужно ничего знать о битах: |
| Терзаемый муками совести |
| Я увидел: ее челюсть была мягкой, как каша. |
| Я отвел ее домой и |
| там я ухаживал за ней совершенно здоровой. |
| Она сказала, что у меня есть одно желание. |
| Я хотел бы быть как император Франц |
| потому что наш император Франц может это сделать: |
| Выглядеть как государственный деятель, всегда ухоженный и очень опрятный. |
| много говорить. |
| сказать мало. |
| Но это очень приятно. |
| Я хотел бы быть как император Франц |
| потому что наш Император Франц может это сделать! |
| Фея очень мучилась, |
| что у нее отсутствует левое крыло. |
| Я сказал: «Ты чувствуешь себя СДПГ!» |
| Но в остальном я ей нравился. |
| Она осталась здесь на некоторое время. |
| Мы выпили много рома с небольшим количеством чая. |
| Я невнятно пробормотал: «Если ты сможешь очистить его, |
| преврати меня в императора Франца! |
| Ты обещал, и я готов!» |
| Она не выполнила мое желание |
| но мы были закрыты каждый вечер |
| и в целом хорошо провели время. |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Sägewerk Bad Segeberg | 2016 |
| Nur für Dich | 2016 |
| Jetzt ist Sommer | 2016 |
| Es ist nicht immer leicht | 2016 |
| Denglisch | 2016 |
| Deutsche Bahn | 2016 |
| Ich weiß nicht, was ich will | 2011 |
| Jetzt und hier | 2016 |
| Mittsommernacht bei IKEA | 2016 |
| Powerfrau | 2016 |
| Schönen guten Morgen | 2016 |
| Du bist dran | 2004 |
| Radio | 2016 |
| Chocolate Chip Cookies | 2016 |
| Hallo Berlin | 2004 |
| Achtung! Ich will tanzen | 2004 |
| Meine Deutschlehrerin | 2016 |
| Paris | 2016 |
| Wo der Pfeffer wächst | 2016 |
| Aber sonst gesund | 2006 |