Перевод текста песни Juli - Wise Guys

Juli - Wise Guys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juli, исполнителя - Wise Guys. Песня из альбома Wo der Pfeffer wächst, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Pavement
Язык песни: Немецкий

Juli

(оригинал)
Wenn jetzt schon Juli wär', würd ich dich zu 'nem Eis einladen,
wenn jetzt schon Juli wär', würden wir nachts im Baggersee baden.
Wenn jetzt schon Juli wär', würden wir im Wald Champagner trinken,
wenn jetzt schon Juli wär', würd ich vor dir auf die Knie sinken.
Doch es ist kalt hier.
Und du bist ganz weit weg.
Glaub mir, ich halt' dir in meinem Herzen ein Versteck.
Wenn jetzt schon Juli wär' …
Wenn jetzt schon Juli wär' …
Wenn jetzt schon Juli wär', würden wir uns nicht schreiben müssen,
wenn jetzt schon Juli wär', würden wir uns erst mal küssen.
Wenn jetzt schon Juli wär', bekämst du Frühstück ans Bett,
wenn jetzt schon Juli wär', wär' ich endlich komplett.
Doch es ist still hier und du bist nicht da.
Ich glaube, ich will dir nur sagen: Du bist wunderbar!
Wenn jetzt schon Juli wär' …
Wenn dann der Juli kommt, werden wir zwei im warmen Gras liegen,
wenn dann der Juli kommt, werd' ich trotzdem nicht genug von dir kriegen.
Wenn dann der Juli kommt und du mein graues Leben wieder färbst,
wenn dann der Juli kommt, hätt' ich schon wieder Angst vor dem Herbst.
Wenn jetzt schon Juli wär'…

Июль

(перевод)
Если бы был уже июль, я бы пригласил тебя на мороженое
Если бы был уже июль, мы бы ночью купались в карьерном пруду.
Если бы был уже июль, мы бы пили шампанское в лесу,
Если бы был уже июль, я бы упал перед тобой на колени.
Но здесь холодно.
А ты очень далеко.
Поверь мне, я спрячу тебя в своем сердце.
Если бы это был уже июль...
Если бы это был уже июль...
Если бы был уже июль, нам бы не пришлось писать друг другу
Если бы уже был июль, мы бы сначала поцеловались.
Если бы был уже июль, ты бы позавтракал в постель,
если бы это был уже июль, я был бы, наконец, полным.
Но здесь тихо, и тебя там нет.
Мне кажется, я просто хочу сказать тебе: ты прекрасна!
Если бы это был уже июль...
Потом, когда наступит июль, мы вдвоем будем лежать в теплой траве,
когда наступит июль, я все еще не буду насыщаться тобой.
Затем, когда наступит июль, и ты снова раскрасишь мою серую жизнь
когда наступит июль, я снова буду бояться осени.
Если бы это был уже июль...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Sägewerk Bad Segeberg 2016
Nur für Dich 2016
Jetzt ist Sommer 2016
Es ist nicht immer leicht 2016
Denglisch 2016
Deutsche Bahn 2016
Ich weiß nicht, was ich will 2011
Jetzt und hier 2016
Mittsommernacht bei IKEA 2016
Powerfrau 2016
Schönen guten Morgen 2016
Du bist dran 2004
Radio 2016
Chocolate Chip Cookies 2016
Hallo Berlin 2004
Achtung! Ich will tanzen 2004
Meine Deutschlehrerin 2016
Paris 2016
Wo der Pfeffer wächst 2016
Aber sonst gesund 2006

Тексты песен исполнителя: Wise Guys