| Stau I’m Gang des Flugzeugs, ich spüre nen Regenschirm I’m Rücken
| Пробка в проходе самолета, я чувствую зонтик на спине
|
| Es geht nicht vor und nicht zurck doch manche haben Spaß am drücken
| Нет ни вперед, ни назад, но некоторые развлекаются нажатием
|
| Schließlich schaffe ichs mich in meinen Sitz hineinzufalten
| Мне наконец удается свернуть на свое место
|
| Den Gurt herauszugraben und mein Handy auszuschalten
| Выкопать ремень безопасности и выключить телефон
|
| Auf den Monitoren preisen sie den Service dieser Airline
| На мониторах хвалят сервис этой авиакомпании
|
| In ungefähr 2 Stunden werd ich mitten überm Meer sein
| Примерно через 2 часа я буду посреди моря
|
| Wie die Schwimmweste bedient wird zeigen jetzt 2 Stewardessen
| 2 стюардессы теперь показывают, как работает спасательный жилет
|
| Man zieht an einem Hebel, habs gleich wieder vergessen
| Ты дергаешь за рычаг, тут же забываешь
|
| Ich atme ganz tief durch, ich weiß genau ich kann das
| Я делаю глубокий вдох, я знаю, что могу это сделать
|
| Doch am liebsten wäre ich jetzt irgendwo anders
| Но я бы предпочел быть где-нибудь еще сейчас
|
| Und ich denk mir
| И я так думаю
|
| Ref
| ссылка
|
| Man so war das nicht gedacht, der Mensch ist nicht dafür gemacht
| Так не должно было быть, человек не создан для этого
|
| Sich in die Lüfte zu erheben und zu schweben
| Чтобы подняться и парить в воздухе
|
| Und ich frag mich womit ich das bloß verdiene, wie viel wiegt sone Maschiene,
| И мне интересно, чем я это зарабатываю, сколько весит эта машина,
|
| viel zu viel um abzuheben
| слишком много, чтобы снять
|
| Schon rasen wir die Startbahn lang, ich werd in den Sitz gedrückt
| Мы уже мчимся по взлетно-посадочной полосе, меня толкают на сиденье
|
| Und dann gehts hoch, das heißt der Start ist zufllig geglckt
| А потом идет вверх, значит старт удался
|
| Wir schießen durch die Wolkendecke, ich hasse Turbulenzen
| Мы стреляем сквозь облака, я ненавижу турбулентность
|
| Und der Blödmann neben mir spricht von Freiheit ohne Grenzen
| И идиот рядом со мной говорит о свободе без границ
|
| Jetzt zeigen sie nen Film, den irgendwie schon alle kennen
| Сейчас показывают фильм, который почему-то уже всем известен
|
| Wäare ich nicht so gestresst dann würd ich jetzt ne Runde pennen
| Если бы я не был так напряжен, я бы сейчас вздремнул
|
| Später kau ich stundenlang auf einem Hähnchenschnitzel rum
| Позже я часами жевал куриный шницель
|
| Falls wir doch nicht explodieren bringt das essen mich halt um
| Если мы не взорвемся, еда убьет меня.
|
| Ich atme ganz tief durch, die Landung wird noch schlimmer
| Я делаю глубокий вдох, приземление становится все хуже
|
| Eins ist sicher runter kommen sie immer
| Одно можно сказать наверняка, они всегда приходят вниз
|
| Und ich denk mir:
| И я думаю про себя:
|
| Ref
| ссылка
|
| Man so war das nicht gedacht, der Mensch ist nicht dafür gemacht
| Так не должно было быть, человек не создан для этого
|
| Sich in die Lüfte zu erheben und zu schweben
| Чтобы подняться и парить в воздухе
|
| Und ich schwöre nie wieder ein Flugzeug zu betreten
| И я клянусь, что больше никогда не сяду в самолет
|
| Kann plötlich wieder beten, werd ich das hier überleben
| Вдруг я снова смогу молиться, переживу ли я это
|
| Und dann sind wir gelandet, manche klatschten in die Hände
| А потом мы приземлились, некоторые хлопали в ладоши
|
| Kaum zu glauben aber wahr, der Horror hat ein Ende
| Трудно поверить, но правда, ужас закончился
|
| Eines ist mir jetzt mal wieder überdeutlich klar
| Одна вещь теперь еще раз очень ясно для меня
|
| Wenn es erst vorbei ist ist das Fliegen wunderbar
| Как только все закончится, полет прекрасен
|
| Und ich denk mir
| И я так думаю
|
| Man das war doch wunderschön die Welt von oben anzusehen
| Было прекрасно видеть мир сверху
|
| Sich in die Lüfte zu erheben und zu schweben
| Чтобы подняться и парить в воздухе
|
| Und die strahlend weiße Wolkendecke hatte wirklich was von Zuckerwatte
| И в сверкающем белом облачном покрове действительно было что-то вроде сладкой ваты.
|
| Das war toll das zu erleben | Это было здорово испытать |