| Jetzt sitze ich in diesem Zimmer
| Теперь я сижу в этой комнате
|
| Doch ich bin lang schon nicht mehr hier
| Но меня давно здесь не было
|
| Mit jedem Tag wird’s etwas schlimmer
| С каждым днем становится немного хуже
|
| Ich frag mich: Was passiert mit mir?
| Я спрашиваю себя: что со мной происходит?
|
| Ich kann das alles noch nicht fassen
| я до сих пор не могу в это поверить
|
| Und langsam fang ich fast schon an
| И я собираюсь начать медленно
|
| Die Zeit hier ohne dich zu hassen
| Время здесь, не ненавидя тебя
|
| Ich leb nur noch fürs «Irgendwann»
| Я живу только для "когда-нибудь"
|
| Ich weiß, wir beide waren uns einig
| Я знаю, мы оба согласились
|
| Dass es halt echt nicht anders geht
| Что на самом деле нет другого пути
|
| Doch ich find’s grad so fadenscheinig
| Но я нахожу это таким хлипким
|
| Dass sich mir nur der Magen dreht
| Это просто заставляет мой желудок переворачиваться
|
| Ich weiß nicht, wo du dich gerade aufhältst
| Я не знаю, где ты сейчас
|
| Ist das nicht alles Selbstbetrug?
| Не самообман ли это?
|
| Ich weiß auch nicht, wie du das aushältst
| Я тоже не знаю, как ты это терпишь
|
| Ich weiß nur eins: Ich hab genug
| Я знаю только одно: с меня хватит
|
| Ich will zu dir, ich will zu dir
| Я хочу к тебе, я хочу к тебе
|
| Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!
| На остальное мне плевать!
|
| Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir
| Я хочу к тебе, я хочу к тебе, я хочу к тебе
|
| Was and’re denken, ist mir einerlei!
| Мне все равно, что думают другие!
|
| Man kann sich lange selbst belügen
| Можно долго лгать себе
|
| Man kann erstaunlich gut verdrängen
| Вы можете подавить удивительно хорошо
|
| Kann sich mit Wenigem begnügen
| Можно довольствоваться малым
|
| Und sich verstecken hinter Zwängen
| И спрятаться за ограничениями
|
| Wir machen es uns viel zu leicht
| Мы делаем это слишком легко для себя
|
| Wir haben uns gleich selbst zensiert
| Мы сразу подвергли себя цензуре
|
| Und alles in mir schreit: Es reicht!
| И все во мне кричит: Хватит!
|
| Ich glaub, ich hab es jetzt kapiert
| Я думаю, я понял это сейчас
|
| Ich will zu dir, ich will zu dir
| Я хочу к тебе, я хочу к тебе
|
| Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!
| На остальное мне плевать!
|
| Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir
| Я хочу к тебе, я хочу к тебе, я хочу к тебе
|
| Was and’re denken, ist mir einerlei!
| Мне все равно, что думают другие!
|
| Stundenlange Diskussionen
| Часы обсуждения
|
| Tränen, keine andere Wahl
| слезы, нет выбора
|
| Rücksichtnahme, Konventionen
| рассмотрение, соглашения
|
| Das ist mir alles scheißegal!
| Мне плевать!
|
| Ich will zu dir, ich will zu dir
| Я хочу к тебе, я хочу к тебе
|
| Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!
| На остальное мне плевать!
|
| Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir
| Я хочу к тебе, я хочу к тебе, я хочу к тебе
|
| Was and’re denken, ist mir einerlei!
| Мне все равно, что думают другие!
|
| Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir
| Я хочу к тебе, я хочу к тебе, я хочу к тебе
|
| Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!
| На остальное мне плевать!
|
| Ich will zu dir, ich will zu dir, ich will zu dir
| Я хочу к тебе, я хочу к тебе, я хочу к тебе
|
| Was and’re denken, ist mir einerlei! | Мне все равно, что думают другие! |