| Manchmal lacht sie und hat grade noch geweint. | Иногда она смеется и чуть не плачет. |
| Sie liebt das Leben auch wenns
| Она любит жизнь, даже если она
|
| das mal nicht so gut mit ihr meint. | это не значит хорошо с ней. |
| Egal wies ihr grad geht, sie öffnet jedem
| Как ни пойдёшь, она всем открывается
|
| der sie braucht sofort die Tür.
| ей срочно нужна дверь.
|
| Ich liebe sie dafür!
| Я люблю ее за это!
|
| Sie scheint mir manchmal zu sich selbst zu hart zu sein. | Иногда мне кажется, что она слишком строга к себе. |
| Was sie bei andern
| что они делают с другими
|
| leicht vergibt kann sie sich selbst nur schwer verzein. | легко прощается, ей трудно простить себя. |
| Doch sie sagt auch
| Но она также говорит
|
| wenns mal weh tut «ich bin froh dass ich dass Leben richtig spür».
| когда болит «Я рад, что действительно чувствую жизнь».
|
| Ich liebe sie dafür!
| Я люблю ее за это!
|
| Sie steckt einfach alles an mit ihrer Lebensenergie.
| Она просто заражает все своей жизненной энергией.
|
| Ich muss nicht groß überlegen ich würd alles tun für sie. | Мне не нужно думать дважды, я сделаю все для нее. |
| Wenn sie lacht dann
| Если она смеется, то
|
| scheinen ihre Augen Funken zu verspühn. | их глаза, кажется, испускают искры. |
| Manchmal glaub ich nur durch sie so
| Иногда я так думаю из-за нее
|
| richtig aufzublühn. | правильно расцвести. |
| Wenn wir allein sind, bleibt die Zeit bis Weilen stehn,
| Когда мы одни, время ненадолго останавливается
|
| weil sich dann unsre Gedanken nur noch umeinander drehn und ich kann es kaum
| потому что тогда наши мысли крутятся только друг вокруг друга и я с трудом могу это сделать
|
| beschreiben, was geschieht schon wenn ich ihre Hand berühr.
| описать, что происходит, когда я касаюсь ее руки.
|
| Ich liebe sie dafür!
| Я люблю ее за это!
|
| Dann schläft sie ein mit einem Lächeln im Gesicht und sie sieht so unglaublich
| Затем она засыпает с улыбкой на лице и выглядит так потрясающе.
|
| schön aus. | красивая. |
| Ich fass es einfach nicht. | Я просто не могу в это поверить. |
| Jeder Augenblick ist kostbar und ein Tag
| Драгоценен каждый миг и день
|
| mit ihr für mich die reinste Kür.
| с ней чистейший для меня фристайл.
|
| Ich liebe sie dafür!
| Я люблю ее за это!
|
| Ich liebe sie dafür!
| Я люблю ее за это!
|
| Jeder Augenblick ist kostbar und ein Tag mit ihr für mich die reinste Kür.
| Каждое мгновение драгоценно, и день с ней для меня — самый чистый фристайл.
|
| Ich liebe sie dafür!
| Я люблю ее за это!
|
| Ich liebe sie dafür! | Я люблю ее за это! |