| Ich bin grad aufgewacht und merke sofort irgendwas ist anders
| Я только что проснулся и сразу заметил, что что-то изменилось
|
| Ich bin total gut drauf, ja fast euphorisch
| Я действительно в хорошем настроении, почти в эйфории
|
| Hey was kann das denn nur sein, doch fllt mir noch nicht ein
| Эй, что бы это могло быть, но я пока не могу об этом подумать
|
| Ich geh ins Bad und seh I’m Spiegel dieses Grinsen I’m Gesicht
| Я иду в ванную и вижу эту ухмылку на моем лице в зеркале
|
| Das seh ich sonst so frh am Morgen dort normalerweise nicht
| Я обычно не вижу этого так рано утром
|
| Moment, achja, jetzt wei ich wieder was da war
| Подожди, о да, теперь я знаю, что там было снова
|
| Ref
| ссылка
|
| Ich hab getrumt, sie htte mich geksst
| мне приснилось что она меня поцеловала
|
| Und zwar richtig auf den Mund und einfach so ganz ohne Grund
| И прямо в рот и просто так
|
| Ich hab getrumt, sie htte mich geksst
| мне приснилось что она меня поцеловала
|
| Und es trifft mich wirklich tief, dass ich whrend dessen schlief
| И меня действительно поражает, что я спал во время этого
|
| Ich bin ein Typ der zuviel Emotionen tendenziell fare falsch hlt
| Я парень, который склонен думать, что слишком много эмоций неправильно
|
| Doch heut lauf ich rum wie schlecht gemachtes Falschgeld
| Но сегодня я хожу, как плохо сделанные фальшивые деньги.
|
| Irgendwie denk ich nur an sie
| Почему-то я думаю только о ней
|
| Das ist doch absolut verrckt, I’m Grunde glaube ich es kaum
| Это абсолютно безумие, в принципе, я с трудом в это верю
|
| Ich hab mich irgendwie verliebt durch einen Kuss in einem Traum
| Я как-то влюбилась через поцелуй во сне
|
| Wie dem auch sei, sie war ja nicht dabei
| Во всяком случае, ее там не было
|
| Ref
| ссылка
|
| Ich hab getrumt, sie htte mich geksst
| мне приснилось что она меня поцеловала
|
| Und zwar richtig auf den Mund einfach so ganz ohne Grund
| И прямо в рот просто так
|
| Ich hab getrumt, sie htte mich geksst
| мне приснилось что она меня поцеловала
|
| Und es trifft mich wirklich tief, dass ich whrend dessen schlief
| И меня действительно поражает, что я спал во время этого
|
| Ich glaub ich leg mich nochmal hin, vielleicht habe ich ja Glck
| Думаю снова лягу, может повезет
|
| Und schlafe ein und dieser Traum kommt irgendwie nochmal zurck
| И заснуть, и этот сон каким-то образом возвращается снова
|
| Ich krieg diesen Kuss nicht aus dem Kopf und ich sehne mich danach
| Я не могу выкинуть этот поцелуй из головы, и я жажду его
|
| Zu testen ob der Kuss denn wirklich dass hlt was der Traum versprach
| Чтобы проверить, действительно ли поцелуй хранит то, что обещал сон
|
| Ich hab getrumt, sie htte mich geksst
| мне приснилось что она меня поцеловала
|
| Ich hab getrumt, sie htte mich geksst
| мне приснилось что она меня поцеловала
|
| Ich hab getrumt, sie htte mich geksst
| мне приснилось что она меня поцеловала
|
| Ich hab getrumt, sie htte mich geksst
| мне приснилось что она меня поцеловала
|
| Ref
| ссылка
|
| Ich hab getrumt, sie htte mich geksst
| мне приснилось что она меня поцеловала
|
| Und zwar richtig auf den Mund, einfach so ganz ohne Grund
| И прямо в рот, просто так
|
| Ich hab getrumt, sie htte mich geksst
| мне приснилось что она меня поцеловала
|
| Und es trifft mich wirklich tief, dass ich whrend dessen schlief | И меня действительно поражает, что я спал во время этого |