| Weil mir das Sparpaket tierisch auf die Nerven geht
| Потому что сберегательный пакет действительно действует мне на нервы.
|
| Weil der Sommer immer kälter wird und der Kanzler immer älter wird
| Потому что лето становится холоднее, а канцлер стареет.
|
| Weil ich nicht sagen kann, dass ich Tekkno noch ertragen kann
| Потому что я не могу больше терпеть Текно.
|
| Lautet meine Diagnose, «bei mir ist tote Hose»
| Мой диагноз: "Я мертвый штаны"
|
| Kurz gesagt, mir geh’n hier tausend Dinge auf den Wecker
| Короче говоря, здесь на мой будильник попадает тысяча вещей
|
| Deshalb mache ich’s jetzt ganz genau wie Boris Beckr
| Вот почему я сейчас делаю это точно так же, как Борис Беккр
|
| Ich scheide morgen in dr ersten Runde aus und sage
| Я вылетаю завтра в первом раунде и говорю
|
| Tschüss, ich bin raus
| Пока, я вышел
|
| Ich bin raus, ich mache blau
| Я выхожу, я схожу с ума
|
| Und eins weiß ich genau
| И я знаю одно точно
|
| Ihr seht mich garantiert so schnell nicht wieder
| Ты не увидишь меня снова в ближайшее время
|
| Ich such' mir einen schönen Strand und knall' mich in den Sand
| Я найду хороший пляж и буду бить себя по песку
|
| Und sing' ganz sicher keine Heimatlieder
| И уж точно не пойте песен о родине
|
| Ich fürchte, ich versteh' nicht voll, was ein Telefon an der Börse soll
| Боюсь, я не совсем понимаю, что должен делать телефон на бирже.
|
| Weil ich eh' kein Geld für Aktien hab', denn das nimmt mir der Theo ab
| Потому что у меня все равно нет денег на акции, потому что Тео забирает их у меня.
|
| Microsoft und Internet verfolgen mich bis nachts ins Bett
| Microsoft и Интернет следуют за мной в постель по ночам
|
| Bis dann demnächst der Wahnsinn siegt und Schumi eine Talkshow kriegt
| Пока безумие не восторжествует и Шуми не получит ток-шоу
|
| Mir reicht’s, ich hab genug, das war’s, ich mache Urlaub auf dem Mars
| С меня хватит, все, я еду в отпуск на Марс
|
| Denn was zuviel ist ist zuviel, vielleicht macht Mars mich ja mobil
| Потому что то, что слишком много, слишком много, может быть, Марс сделает меня мобильным
|
| Und wenn das auch nix ist, dann habt ihr sogar Glück
| А если это ничего, то тебе еще повезло
|
| (Wieso?) Dann komme ich zurück | (Почему?) Тогда я вернусь |